I don't think we'll have to go that far afield.
Je ne pense pas que nous ayons à aller si loin.
People come from far afield to have my father tell them the truth.
Les gens viennent de loin pour entendre mon père leur révéler la vérité.
The use of drugs had religious, ritual and medical purposes and goes far afield in time.
La pratique des drogues, à des fins religieuses, initiatiques et médicales, remonte très loin dans le temps.
Unfortunately, with events often far afield, not everyone can reach out and touch an athlete.
Malheureusement, les événements se déroulent souvent très loin et chacun d'entre nous ne peut rejoindre un athlète.
You may suppose that I am really getting far afield.
Vous pourriez supposer que je vais un peu loin.
No need to look so far afield.
Non, inutile de chercher si loin.
We need not look that far afield.
Il n'est pas nécessaire de chercher bien loin.
In three-person murders, I think we get a little far afield.
Dans le cas d'un triple meurtre, je crois que nous allons un petit peu loin.
And sometimes a company will initially look too far afield.
L'entreprise a parfois tendance à chercher trop loin.
We do not have to go too far afield to make this conversion...
On n'a pas besoin d'aller très loin pour faire cette conversion,
Why seek far afield when the good is close by?
Pourquoi chercher loin quand les bonnes choses sont si près ?
It's just too far afield for me.
C'est trop loin de ma pratique.
Her vacation budget, which has quadrupled since her promotion, finally lets her travel far afield.
Son budget vacances, multiplié par quatre depuis sa promotion, lui permet enfin de voyager loin.