She decided to step down in favour of a more experienced candidate.
Elle a décidé de se retirer en faveur d'un candidat plus expérimenté.
The committee argued in favour of extending the project's deadline by six months.
Le comité a plaidé en faveur d'une prolongation de six mois du délai du projet.
Do me a favour and remind me to call my mother later this evening.
Rends-moi un service et rappelle-moi d'appeler ma mère plus tard dans la soirée.
If you could do me a favour, I would appreciate it.
Si tu pouvais me rendre service, j'apprécierais beaucoup.
The majority were in favour of extending the project deadline.
La majorité était en faveur de prolonger le délai du projet.
The council voted in favour of building a new community center.
Le conseil a voté en faveur de la construction d'un nouveau centre communautaire.
He spoke in favour of the proposed changes at the meeting.
Il s'est prononcé en faveur des changements proposés lors de la réunion.
The scientist is in favour of further research into climate change.
Le scientifique est en faveur de plus de recherches sur le changement climatique.
I find myself in favour of adopting new technology in our work.
Je me trouve en faveur de l'adoption de nouvelles technologies dans notre travail.
If you believe that, do me a favour and reconsider your options.
Si tu crois ça, fais-moi une faveur et reconsidère tes options.
The new policy is in favour of promoting local businesses over multinational corporations.
La nouvelle politique est en faveur de la promotion des entreprises locales plutôt que des multinationales.
His argument was clearly in favour of renewable energy sources.
Son argument était clairement en faveur des sources d'énergie renouvelables.
She plans to skew the report findings in favour of her project.
Elle prévoit d'orienter les résultats du rapport en faveur de son projet.