Examples with "feel that this program" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They feel that this program should be renewed immediately.
They have pushed my boundaries and I truly feel that this program is great for the success of any new business owner.
Elles m'ont amenée à dépasser mes limites et je sens sincèrement que ce programme est un grand succès pour toutes les nouvelles propriétaires d'entreprise.
Do you feel that this program could be made for you?
We do this offer because we want to make you feel that this program does really work.
Nous faisons cette offre parce que nous voulons vous faire sentir que ce programme fonctionne vraiment.
If you feel that this program meets your needs or those of one of your relatives, we invite you to fill out the registration form.
Si vous croyez que ce programme répond à vos besoins ou à ceux d'un de vos proches, nous vous invitons à remplir le formulaire d'inscription.
"We know that this province is home to wonderful writers and highly capable producers and feel that this program will foster a wealth of new ideas and stories that will further help to create new film production work, here at home."
Nous savons que cette province accueille de merveilleux scénaristes et des réalisateurs talentueux, et nous sommes d'avis que ce programme favorisera une abondance de nouvelles idées et de nouvelles histoires qui contribueront à la création de nouvelles productions cinématographiques, ici, chez nous.
"I feel that this program will create many opportunities for female coaches to pursue career goals in coaching and sports," he said.
« Je pense que ce programme créera de nombreuses occasions pour les femmes entraîneurs de faire carrière dans le sport et l'entraînement », explique-t-il.
Altering the pay-at-risk performance system would negate much of the progress that has been made in recent years and we therefore feel that this program must remain intact.
Une révision à la baisse du régime de rémunération à risque selon le rendement invaliderait les progrès accomplis au cours des dernières années. Par conséquent, nous estimons que ce programme doit demeurer intact.
I feel that this program has helped me to take a good look at my life and lifestyle to make the changes needed to prevent a heart attack or stroke.
Le programme m'a permis de réexaminer mes habitudes de vie et de faire les changements nécessaires pour éviter la crise cardiaque ou l'AVC.
We feel that this program dealing with mental health issues, PTSD, should be comprised of military people who have experienced it first-hand.
Nous pensons que le personnel du programme qui s'occupe des problèmes de santé mentale, du trouble de stress post-traumatique, devrait être composé de militaires qui ont vécu ces problèmes personnellement.
I feel that this program affects me by creating a deeper regard toward human rights.
Ce programme m'a touché en me donnant plus de respect des droits de l'Homme.
Mr. Minister, do you not feel that this program needs serious action?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.