If necessary, he would hold consultations with interested delegations with a view to finalizing the draft programme.
Si nécessaire, il tiendrait des consultations avec les délégations intéressées pour finaliser le projet de programme.
She noted that the numbers being negotiated on the goods benchmarks would be critical in finalizing the draft decision.
Elle a fait remarquer que les chiffres qui étaient négociés concernant les points de repère pour les marchandises seraient très importants pour finaliser le projet de décision.
The recent upsurge in terrorist attacks around the world reinforced the urgency of finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism.
La multiplication récente des attentats terroristes dans le monde rend encore plus urgente la finalisation du projet de convention générale sur le terrorisme international.
With regard to the elaboration of a convention against transnational organized crime, his delegation considered that the "one plus three" formula, used in finalizing the draft, should not mean that the three need be ratified together.
En ce qui concerne la Convention contre la criminalité transnationale organisée, l'Indonésie estime que la formule «un plus trois», qui est à retenir pour la finalisation du projet, ne doit pas signifier que ces instruments devront être ratifiés en bloc.
Looking at the deadline for finalizing the draft protocol, most delegates thought that there was no other option.
Au vu de la date butoir fixée pour la finalisation du projet de protocole, la plupart des délégués ont estimé qu'il n'y avait pas d'autre option.
With reference to the CMR, he offered the logistical support of the secretariat, if necessary, so as to expedite the work on finalizing the draft Protocol to enable the electronic consignment note to be used.
Concernant la CMR, il a offert, si nécessaire, le soutien logistique du secrétariat afin d'accélérer les travaux de finalisation du projet de Protocole visant à permettre l'utilisation de la lettre de voiture électronique.
The Committee would take into account any comments when finalizing the draft findings and recommendations at its twenty-third meeting.
Le Comité tiendrait compte des observations éventuelles lors de la finalisation du projet de conclusions et de recommandations, à sa vingt-troisième réunion.
His delegation therefore commended the work of the Ad Hoc Committee and welcomed the progress being made towards finalizing the draft convention, which should contain a sufficiently clear and precise definition of terrorism, without any reference to "State terrorism".
La délégation thaïlandaise se félicite donc du travail accompli par le Comité spécial et des progrès réalisés dans la finalisation du projet de convention, qui doit contenir une définition suffisamment claire et précise du terrorisme, sans aucune référence au « terrorisme d'État ».
Malaysia remained committed to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and urged Committee members to continue their efforts to resolve the outstanding issues.
La Malaisie demeure résolue à finaliser le projet de convention générale sur le terrorisme international et elle exhorte les membres de la Commission à redoubler d'efforts pour régler les questions en souffrance.
The group will consult experts in Letzebuergesch with a view to finalizing the draft.
Le groupe aura recours à des expert-e-s en langue luxembourgeoise pour la finalisation du projet.
UNCTAD is currently finalizing the draft policy handbook on enhancing the role of domestic financial resources in Africa's development.
La CNUCED est en train de finaliser le projet de manuel directif sur les moyens d'accroître le rôle des ressources financières intérieures dans le développement de l'Afrique.
A workshop on finalizing the draft criminal procedure code was held by UNODC with the scientific support of the Institute.
Un atelier pour la finalisation du projet de code de procédure pénale a été organisé par l'UNODC avec l'aide scientifique de l'Institut.
The revised schedule - which is still within the timetable set by Bonn - has provided the Commission more time for finalizing the draft constitution, which is now with the President.
Les dates ainsi modifiées, qui restent conformes au calendrier défini par l'Accord de Bonn, ont donné plus de temps à la Commission pour finaliser le projet de constitution, lequel est désormais entre les mains du Président.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.