They fled far away from here to escape their neighbors' threats.
Ils ont fui hors d'ici pour échapper aux menaces de leurs voisins.
Many citizens fled the country because the oppressive regime had become unbearable.
Beaucoup de citoyens ont fui le pays à cause du régime sévère devenu insupportable.
When they mentioned his mistake, he fled the office like a scalded dog.
Quand ils ont mentionné son erreur, il a fui le bureau comme un fou.
She fled in full career down the narrow alley, her footsteps echoing loudly.
Elle s'enfuit à toute vitesse dans la ruelle étroite, ses pas résonnant fortement.
They fled that authoritarian community where rules were imposed without the slightest explanation.
Ils ont fui cette communauté totalitaire où les règles étaient imposées sans la moindre explication.
They say this outlaw fled the country after robbing several banks.
On raconte que ce hors-la-loi a fui son pays après avoir braqué plusieurs banques.
The thieves fled on motorcycles, and the police gave chase immediately.
Les voleurs s'enfuirent à moto, et la police se lança aussitôt à leur poursuite.
Civilians fled as soon as a warring party approached their remote village.
Les civils fuyaient dès qu'une partie belligérante approchait de leur village isolé.
After trying to break into the town hall, the thieves fled without taking anything.
Après avoir tenté de cambrioler la mairie, les voleurs se sont enfuis sans rien prendre.
Residents fled when the stray shell exploded in the neighboring field.
Les habitants ont fui lorsque l'obus errant a explosé dans le champ voisin.
She fled her village after discovering her stepfather's incestuous past.
Elle a fui son village après avoir découvert le passé incestueux de son beau-père.
Residents fled the inferno that was slowly turning the village to ashes.
Les habitants fuyaient la fournaise qui transformait peu à peu le village en cendres.
Residents fled the village as soon as the tsunami warning sounded.
Les habitants ont fui le village dès que l'alerte au raz-de-marée a retenti.