Beaucoup de citoyens ont fui le pays à cause du régime sévère devenu insupportable.
Many citizens fled the country because the oppressive regime had become unbearable.
Quand ils ont mentionné son erreur, il a fui le bureau comme un fou.
When they mentioned his mistake, he fled the office like a scalded dog.
Nous avons fui la circulation en nous engageant dans un labyrinthe de ruelles.
We escaped the traffic by slipping into a warren of little streets.
Ils ont fui la ville pour vivre la dolce vita dans un village côtier.
They escaped the city to live the dolce vita in a coastal village.
Il a fui la jungle urbaine après une agression et n'y est jamais retourné.
He escaped the concrete jungle after a mugging and never went back there.
Elle a fui la brutalité de son compagnon et a trouvé refuge chez une amie.
She escaped her partner's abuse and found shelter at a friend's place.
Il a fui le tumulte du centre-ville en se promenant le long de la rivière.
He escaped the hustle and bustle of downtown by walking along the river.
Ils ont fui cette communauté totalitaire où les règles étaient imposées sans la moindre explication.
They fled that authoritarian community where rules were imposed without the slightest explanation.
On raconte que ce hors-la-loi a fui son pays après avoir braqué plusieurs banques.
They say this outlaw fled the country after robbing several banks.
Les habitants ont fui lorsque l'obus errant a explosé dans le champ voisin.
Residents fled when the stray shell exploded in the neighboring field.
Elle a fui son village après avoir découvert le passé incestueux de son beau-père.
She fled her village after discovering her stepfather's incestuous past.
Les habitants ont fui le village dès que l'alerte au raz-de-marée a retenti.
Residents fled the village as soon as the tsunami warning sounded.
Ils ont fui leur pays totalitaire pour chercher la liberté d'expression et la sécurité ailleurs.
They fled their totalitarian homeland to find freedom of speech and safety elsewhere.