You can then float down the river back to Cime Aventures at your own pace.
Vous pouvez ensuite descendre à votre rythme jusqu'à Cime!
Paddle down the Köla River or build a raft and float down the Klarälven.
Pagayez sur le fleuve Köla ou construisez un radeau pour descendre la Klarälven.
The icebergs it calves float down the fjord to enter Baffin Bay.
Les icebergs qui s'en détachent flottent sur le fjord et jusqu'à la Baie de Baffin.
Leaping from trees as they float down the mighty rivers of British Columbia.
Sauter des troncs qui flottent sur les rivières de la Colombie-Britannique !
Pay him 20 and you can float down to riches using a Cucco.
Not only will the ride there be stunning, but a float down the Ottawa River will give you a whole other perspective on Fall.
Non seulement la promenade sera surprenante, mais flotter jusqu'à la rivière Outaouais vous donnera une toute autre perspective sur l'automne.
Connoisseurs of fine porto, float down the Douro and delight all your senses in its bucolic valley dotted with vineyards.
Adeptes de bon porto, flottez sur le Douro et régalez tous vos sens dans sa vallée bucolique parsemée de vignobles.
Your friends from Andromeda showed you that they can just float down to Earth from their Space Ship.
Vos amis d'Andromède vous ont montré qu'ils pouvaient simplement descendre de leur Vaisseau Spatial vers la Terre.
Watching logs float down the flume was a mesmerizing sight.
Regarder les grumes flotter dans le canal était un spectacle fascinant.
She released her paper airplane, watching it float down like a feather.
A daily float down the lazy river became a cherished vacation tradition.
Une descente quotidienne sur la rivière paresseuse est devenue une tradition de vacances précieuse.
Children loved to watch the leaves float down the millrace in autumn.
Les enfants adoraient regarder les feuilles flotter le long du canal d'amenée en automne.
She watched the spiralling leaves float down from the trees.