They forced you to rest for your own good after the operation.
Ils t'ont forcé à te reposer pour ton bien après l'opération.
His forced smile foretold a difficult conversation after the family dinner.
Son sourire forcé présageait une discussion difficile après le dîner de famille.
The government was forced to hand over evidence to the court.
Le gouvernement a été contraint de livrer les preuves au tribunal.
We were forced to pull out of the trip because of bad weather.
Nous avons été contraints d'annuler le voyage à cause du mauvais temps.
Woe is him, forced to watch the finale without his favorite snacks.
Pauvre chou, obligé de regarder la finale sans ses encas préférés.
Because of his poor grades, he was forced to repeat ninth grade.
À cause de ses mauvaises notes, il a été obligé de redoubler sa troisième.
It makes me sick to see children forced to work like that.
Voir des enfants obligés de travailler comme ça me donne la nausée.
She forced herself to banish the thought of disaster before the flight.
Elle s'est forcée à chasser cette idée de catastrophe avant le vol.
Even in happy moments, his stone laughter felt forced and hollow.
Même dans les moments joyeux, son rire forcé semblait creux et sans âme.
The bondage of these forced laborers was justified with bogus religious arguments.
La servitude de ces travailleurs forcés était justifiée par de faux arguments religieux.
Her forced smile couldn't hide the tears that betrayed her emotions.
Son sourire forcé ne pouvait cacher les larmes qui trahissaient ses émotions.
Her forced smile and abrupt movements made the shop feel quite unwelcoming.
Son sourire forcé et ses gestes brusques rendaient la boutique assez peu accueillante.
The thief was caught and forced to give back all the stolen items.
Le voleur a été attrapé et forcé de rendre tous les objets volés.