We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this context, residents tend to form groups based on similar tastes and income brackets.
Dans ce contexte, les habitants se regroupent à partir de goûts et de revenus similaires.
Mobile devices may automatically form groups based on proximity and/or may be grouped together via a network server.
Des dispositifs mobiles peuvent former automatiquement des groupes sur la base de la proximité et/ou peuvent être regroupés via un serveur de réseau.
These presidents, from different groups, partisan or not - even if there is not a lot of partisanship - still form groups based on political parties.
Ces présidents des différents regroupements, partisans ou non - même s'il n'y a pas beaucoup de partisanerie -, sont tout de même regroupés en fonction de partis politiques.
For the value pie, it is best to form groups based on large value differences, i.e. precious versus all the rest.
Du point de vue du diagramme des valeurs, il vaut mieux former des groupes en fonction de l'importance des œuvres, par exemple, considérer séparément les œuvres les plus précieuses de tout le reste.
When enlisting the patients we will form groups based on the PCOS phenotype with emphasis on anthropometric and morphologic characteristics, biochemical and ultrasonographic parameters, with follow-ups at 3 and 6 month of therapy.
Lors de l'inscription des patients nous formeront des groupes basés sur le phénotype SOPK, en mettant l'accent sur les caractéristiques anthropométriques et morphologiques, les paramètres biochimiques et échographiques, avec un suivi à 3 et 6 mois de traitement.
The MEPs form groups based on their political affinity, not on their nationality.
Les députés européens se regroupent en fonction de leurs affinités politiques et non par nationalité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.