Download for Windows Premium
Publiciteit
formulating a programme
Geflecteerde vorm van formulate a programme

Vertaling van "formulating a programme" in Frans

formuler un programme
élaborer un programme
élaboration d'un programme
UNIDO should build on the Forum's success by formulating a programme of follow-up activities that would have concrete benefits for developing countries.
Forte du succès du Forum, l'ONUDI devrait formuler un programme d'activité de suivi qui aura des retombées bénéfiques concrètes pour les pays en développement.
Welcomes the ongoing consultations between the Special Committee and New Zealand, as administering Power for Tokelau, with the participation of representatives of the people of Tokelau, with a view to formulating a programme of work on the question of Tokelau
Se félicite des consultations en cours entre le Comité spécial et la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante des Tokélaou, avec la participation de représentants de la population tokélaouane, en vue de formuler un programme de travail sur la question des Tokélaou
To focus on principles might detract from formulating a programme of action.
Concentrer les délibérations sur les principes risque d'entraver la formulation d'un programme d'action.
The working group was charged with formulating a programme for the implementation of gender equality and coordinating efforts to include the principle of gender equality in existing and future legislation.
Il est chargé d'élaborer un programme pour l'application du principe d'égalité et de coordonner les efforts déployés pour inclure ce principe dans la législation, actuelle et future.
This section aims at providing tourism authorities in the LDCs and their partners in the international community with considerations in formulating a programme of action to support tourism development.
Les paragraphes qui suivent visent à fournir aux autorités responsables du tourisme dans les PMA et à leurs partenaires de la communauté internationale des éléments de réflexion pour l'élaboration d'un programme d'action à l'appui du développement du tourisme.
Together with representatives from UNICEF and various children's organizations, the Cabinet was formulating a programme for the deinstitutionalization of children.
En collaboration avec des représentants de l'UNICEF et de différentes organisations de protection de l'enfance, le Cabinet formule un programme pour la désinstitutionalisation des enfants.
Many other delegations have also made great efforts towards formulating a programme of work for the Conference on Disarmament and tabled a number of constructive proposals.
De nombreuses autres délégations ont également consenti des efforts considérables pour aider la Conférence du désarmement à se doter d'un programme de travail et ont présenté un certain nombre de propositions constructives.
In particular, the Special Committee played an important role in that regard and the continuation of its efforts, aimed in particular at formulating a programme of work for the Non-Self-Governing Territories on a case-by-case basis, required the cooperation of the administering Powers.
En particulier, le Comité spécial joue un rôle important à cet égard et la poursuite de ses efforts, qui tendent notamment à élaborer au cas par cas un programme de travail pour les territoires non autonomes, requiert la collaboration des puissances administrantes.
In Nigeria, UNICEF has produced baseline data to assist the Government in formulating a programme for urban basic services and children in need of special protection measures.
Au Nigéria, il a élaboré des données de référence pour aider le Gouvernement à formuler un programme visant à fournir des services essentiels dans les villes à l'intention notamment des enfants ayant besoin de mesures spéciales de protection.
In that context, it was suggested that UNESCO should play a guiding role by formulating a programme of activities for the decade in consultation with Member States.
À cet égard, il a été suggéré que l'UNESCO joue un rôle de chef de file en formulant un programme d'activité pour la décennie, en consultation avec les États Membres.
UNDP has helped consultations with the Government during the review period with a view to formulating a programme for the rehabilitation and development of the potential of south Lebanon.
Le PNUD a facilité les consultations avec le Gouvernement en vue d'élaborer un programme de relèvement et de développement du Liban-Sud.
UNIDO has started to develop such a programme with ILO, UNDP, FAO, the World Bank, YEN, and UNOWA, and is separately formulating a programme to address this subject in other regions.
L'ONUDI a entamé l'élaboration du programme avec l'OIT, le PNUD, la FAO, la Banque mondiale, le Réseau pour l'emploi des jeunes et l'UNOWA, et elle formule par ailleurs un programme sur ce thème dans d'autres régions.
Taking this into consideration, UNDP has initiated consultations with the International Labour Organization (ILO), with a view to formulating a programme of employment and income generation for displaced persons, particularly in the Mogadishu area.
En conséquence, le PNUD a entamé des consultations avec l'Organisation internationale du Travail (OIT) afin d'élaborer un programme créateur d'emplois et générateur de revenus pour les personnes déplacées, particulièrement dans la région de Mogadishu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor formulating a programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 64 ms.