We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formulate a programme
formulation of a programme
develop a programme
Avant votre première session d'entraînement, nous offrons une consultation personnelle gratuite afin d'établir vos buts personnels et de formuler un programme spécifique adapté à vos besoins.
Prior to your first training session, we offer a free, personal consultation, to establish your goals and formulate a programme specific to your needs.
Les gens n'avaient pas conscience de l'importance particulière, de la vulnérabilité de cette zone et l'intérêt du défi a été de formuler un programme pour les sensibiliser.
People didn't realise how special, nor how vulnerable, the area was and it was an interesting challenge to formulate a programme to raise awareness.
Celui-ci estime que la Commission du développement durable devrait formuler un programme d'action dans le domaine de l'énergie et du développement durable à sa neuvième session.
The Committee believes that one of the outcomes of the ninth session of the Commission should be the formulation of a programme of action in the field of energy and sustainable development.
La recommandation consistant à formuler un programme de travail plus attrayant pour les États membres n'était pas nouvelle, mais son élaboration était une tâche complexe car les priorités variaient suivant les sous-régions.
Although the recommendation to develop a programme of work that would be more appealing to member States was not new, the task to develop it was complicated as priorities differed among subregions.
Le principal objectif est de formuler un programme de promotion de la participation des femmes à certains programmes et de facilitation de leur accès au crédit et à des postes plus élevés dans les secteurs public et privé.
The main goal is to formulate a programme to promote the participation of women in selected programmes and to enhance their access to credit and higher positions in public and private sector institutions.
Ainsi, elle devrait avoir un calendrier régulier des réunions; insister auprès des ministères techniques et des entreprises publiques pour avoir des rapports d'activité sur les projets en cours ou prévus; et formuler un programme d'investissement public pouvant être réexaminé chaque année.
For example, it should meet on a regular basis; require technical ministries and public enterprises to submit progress reports on projects that are under way or planned; and formulate a programme of public investments which could be reviewed annually.
D'ailleurs, les moyens d'exécution demeuraient obscurs, il préférait croire que les choses iraient très bien, car sa tete se perdait, des qu'il voulait formuler un programme de reconstruction.
The methods of execution remained obscure; he preferred to think that things would go very well, for he lost his head as soon as he tried to formulate a programme of reconstruction.
Forte du succès du Forum, l'ONUDI devrait formuler un programme d'activité de suivi qui aura des retombées bénéfiques concrètes pour les pays en développement.
UNIDO should build on the Forum's success by formulating a programme of follow-up activities that would have concrete benefits for developing countries.
Au Nigéria, il a élaboré des données de référence pour aider le Gouvernement à formuler un programme visant à fournir des services essentiels dans les villes à l'intention notamment des enfants ayant besoin de mesures spéciales de protection.
In Nigeria, UNICEF has produced baseline data to assist the Government in formulating a programme for urban basic services and children in need of special protection measures.
Renforcer la recherche et formuler un programme de stratégies énergétiques.
Il reste à formuler un programme et un plan de formation systématique.
A systematic formal training programme and training plan still needed to be formulated.
Cette même année, une commission a été nommée pour formuler un programme de mesures donnant effet à ce décret.
In the same year, a commission was appointed to formulate a policy plan linked to this ordinance.
Cela aidera à formuler un programme d'alimentation qui vous permet de manger vos plats préférés et même perdre de poids significatif.
This will help develop a nutrition program, which allows you to have your favorite foods and still lose significant weight.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.