We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is no framework into which we can plug in terms of our larger effort.
Il n'y a aucun cadre dans lequel nous pouvons intégrer notre effort global.
In this regard it is appropriate to indicate the framework into which this seminar falls.
Il convient à cet effet d'indiquer le cadre dans lequel s'inscrit ce séminaire.
The new mandate is intended to translate the framework into practical guiding principles.
Le nouveau mandat a pour objet de traduire le cadre en principes directeurs concrets.
We all know that it takes time to turn a commitment in the framework into a regulation, for example.
Nous savons tous qu'il faut du temps pour transformer un engagement prévu dans le cadre en règlement, par exemple.
We incorporated this new framework into all the syllabi in the four years of our program.
Nous avons intégré ce nouveau cadre dans tous les plans de cours de notre programme de quatre ans.
For deploying the framework into applications, relevant key challenges and open issues are discussed.
Pour le déploiement du cadre dans les applications, les défis clés pertinents et les problèmes ouverts sont discutés.
It is developed for more flexibility and breaks the framework into single modular packages which helps each package to develop more easily.
Il est développé pour une plus grande flexibilité et rompt le cadre en emballages modulaires simples qui aide chaque paquet pour développer plus facilement.
As such an inspiration guide is being developed for the local stakeholders to help them put the framework into practice.
Dès lors, un guide d'inspiration à l'intention des parties prenantes locales est en cours d'élaboration pour les aider à mettre ce cadre en pratique.
Eight Member States failed to meet the deadline for incorporating the four elements of the new framework into their national laws.
Huit États membres n'ont pas respecté le délai pour intégrer les quatre éléments du nouveau cadre dans leur droit national.
Unfortunately, six Member States have not yet transposed the framework into national law.
Malheureusement, six États membres n'ont pas encore transposé le cadre en droit national.
We want to transform our linguistic framework into a tool for development.
Nous voulons transformer notre régime linguistique en outil de développement.
Neither complainant incorporates this analytical framework into their arguments.
Aucun des plaignants n'incorpore ce cadre analytique dans ses arguments.
Translate the policy framework into the new programming cycle.
Intégrer le cadre politique dans le nouveau cycle de programmation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.