A framework was proposed in order to categorise the manuals.
Un cadre a été proposé afin de classer les manuels par catégorie.
Once again, the framework was well received.
That framework was designed and submitted as a document.
Ce cadre a été conçu et soumis dans un document.
How the framework was assembled was non-transparent.
La façon dont le cadre a été créé n'était pas transparente.
They affirmed that the existing legal framework was sufficient and clear.
Ils ont affirmé que le cadre juridique existant était clair et suffisant.
It describes how and why the ecozone+ framework was chosen.
Predictable and stable funding within a multi-year framework was therefore required.
Des ressources prévisibles et stables dans un cadre pluriannuel s'imposent donc.
He explained that the present framework was based on the tripartite agreement.
Il a expliqué que le cadre actuel reposait sur un accord tripartite.
This framework was underpinned by an open method of coordination process.
Ce cadre est soutenu par un processus de coordination de la méthode ouverte.
Time has proven that the existing framework was not effective enough.
Le temps a montré que le cadre existant n'était pas suffisamment efficace.
Outside the protected areas, the legal framework was weak.
En dehors des zones protégées, le cadre légal est faible.
In both cases, the legal framework was very limited.
Dans les deux cas, le cadre juridique était très limité.
A comprehensive evaluation framework was developed and applied to the process.
Un cadre d'évaluation complet a été élaboré et appliqué au processus.