We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From technical financial papers and corporate briefings to ghosted articles.
Des journaux techniques financiers aux briefings corporatifs et à la rédaction fantôme.
It is without maintenance and may only from technical personnel be worked.
Elle est sans entretien et peut être travaillée seulement par le personnel qualifié.
Its publications are varied, ranging from technical documents to introductory works.
Ses publications vont de documents techniques à des textes de vulgarisation.
The enterprise sector should benefit fully from technical cooperation activities.
Les entreprises devaient profiter pleinement des activités de coopération technique.
The game comes with several new features from technical and content side.
Le jeu comprendra de nouvelles fonctionnalités techniques et du contenu inédit.
As a result, women remain isolated from technical and professional expertise.
Par conséquent, les femmes demeurent isolées de l'expertise technique et professionnelle.
Their purpose was very different from technical regulations.
Leur objectif était très différent de celui des règlements techniques.
Activities from technical workflows cannot be duplicated.
Les activités des workflows techniques ne peuvent pas être dupliquées.
The utility is available upon request from technical support.
Celui-ci est disponible sur demande auprès du support technique.
Work conditions changed during the conflict and benefited from technical advancements.
Les conditions d'emploi évoluent au cours du conflit et tirent parti des progrès techniques.
The point was made that the benefits from technical assistance could be mutual.
On a fait valoir que les avantages découlant de l'assistance technique pouvaient être mutuels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.