Examples with "from the source script" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The scene number is fetched from the source script.
The apparatus further enables a use of a plurality of pieces of information from the source script marked by tags, which correspond to information items selected by a user, for presentation in a single graphical representation to the user.
L'appareil permet en outre une utilisation d'une pluralité d'éléments d'informations provenant du script source marqués par des étiquettes, qui correspondent à des éléments d'informations sélectionnés par un utilisateur, pour une présentation dans une représentation graphique unique à l'utilisateur.
Andere resultaten
In addition to schedules, camera cards can now be generated from the shooting order script and from the source scripts.
Outre les planifications, vous pouvez désormais générer les fiches de caméra à partir d'un script dans l'ordre de tournage et des scripts sources.
A script program is executed from the source file via a script interpreter.
Once the reinstallation was done, I started by installing Nginx compiled by hand from the sources using a script in a container.
Une fois la réinstallation faite, j'ai commencé par mettre Nginx compilé à la main depuis les sources à l'aide d'un script.
If you are using SSIS, you'd most commonly design a package that extracts the DDL from the source database, scripts that DDL for SQL Azure and then executes that script on one or more SQL Azure installations.
Si vous utilisez SSIS, vous privilégiez la conception d'un package qui extrait le DDL de la base de données source, qui rédige le script du DDL pour SQL Azure et qui exécute ce script sur une ou plusieurs installations SQL Azure.
Write (or copy from some source) the script into the code editor area.
Ecrire (ou une copie d'une source) le script dans la zone de l'éditeur de code.
In the report, the measurement of the reversibility of romanization systems by counting graphemes of the source script and calculating the percentage of graphemes romanized unambiguously was proposed.
Dans le rapport, il est proposé de mesurer la réversibilité des systèmes de romanisation en dénombrant les graphèmes de l'écriture source et en calculant le pourcentage des graphèmes qui sont romanisés sans ambiguïté.
For scripts and folders, you must have write access privileges to the source script or folder, and privileges to create scripts and folders in the destination file.
Pour les scripts et les dossiers, vous devez disposer de privilèges d'accès en écriture sur le script ou le dossier source et de privilèges particuliers pour créer des scripts et des dossiers dans le fichier de destination.
When you create Shooting Order Script report from a schedule, the shooting order is same as the schedule and not the source script.
Lorsque vous créez un rapport Script d'ordre de tournage à partir d'une planification, l'ordre de tournage est identique à la planification et non au script source.
the source script, therefore, does not need to be transmitted among user portals during the collaboration because only the metadata for the common source script needs to be exchanged.
il est donc superflu de transmettre la macro-instruction source aux portails utilisateur au cours de la collaboration car seules les métadonnées destinées à la macro-instruction source commune doivent être échangées.
source script on multiple user portals is collaboratively manipulated by exchanging metadata among the plurality of user portals to represent chosen segments of the source script
une macro-instruction source présente dans plusieurs portails utilisateur est manipulée de manière collaborative par échange de métadonnées entre la pluralité de portails utilisateur aux fins de représenter des segments choisis de la macro-instruction source
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.