A 'full harmonisation, no transitional period' option was envisaged.
The proposal is based on full harmonisation of certain key consumer contractual rights.
La proposition est fondée sur l'harmonisation complète de certains droits contractuels essentiels des consommateurs.
However no full harmonisation of the legislation is planned.
A full harmonisation of penalties is, however, not aimed for, given the large differences in national legislations.
Toutefois, le texte ne vise pas à l'harmonisation totale des peines compte tenu des disparités considérables entre les législations nationales.
Only a regulation guarantees full harmonisation of this method.
shall work towards full harmonisation of these penalties
They are in the process of developing implementing regulations for full harmonisation.
Ils sont en train d'élaborer des règlements sur la mise en oeuvre pour une harmonisation complète.
The full harmonisation approach of the proposal simplifies procedures for private parties.
L'harmonisation complète envisagée par la proposition simplifie les procédures applicables aux entités privées.
This limitation rules out a full harmonisation.
Cette limitation exclut toute harmonisation complète.
The combination of minimum and full harmonisation can become an option that is acceptable for everyone.
Combiner harmonisation minimale et harmonisation complète peut être une option que chacun accepte.
Contrary to a full harmonisation, the common rules would only apply to cross-border transportation.
Contrairement à l'harmonisation complète, les règles communes s'appliqueraient uniquement au transport transfrontalier.
But the proposal to apply the method of full harmonisation under this legislation has led to political deadlock.
Mais la proposition d'appliquer la méthode d'harmonisation complète à cette législation a provoqué un blocage politique.
Accordingly a full harmonisation of the legislation is not envisaged for a further few years.
Par conséquent, il n'est pas prévu de procéder à une harmonisation complète de la législation dans les années qui viennent.