We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes complets d'
Formal job-related training can take the form of either individual courses or full programs of study leading to a degree, diploma or certificate.
La formation régulière en cours d'emploi peut prendre la forme de cours individuels ou de programmes complets d'études menant à l'obtention d'un diplôme ou d'un certificat.
The historical and political context explains his involveruent in the creation of full programs of articles intended to furnish standardized Reconstruction housing.
Le contexte historique et politique explique son engagement dans la création de programmes complets d'objets destinés il meuble les logements standardisés de la Reconstruction.
You can choose among one of these full programs of 7, 10 or 14 days.
On peut choisir l'une de ces alternatives en suivant nos programmes complets en 7, 10 et 14 jours.
The Government proposes to negotiate with the provinces and conclude agreements under which Indian people would participate in and be served by the full programs of the provincial and local systems.
Il entend donc négocier avec les provinces des accords aux termes desquels les populations indiennes pourront désormais bénéficier intégralement des programmes locaux et provinciaux.
Wednesday, January 24th will be dedicated to the practice sessions, while the 3 following days will be full programs of racing.
La soirée de mercredi, le 24 Janvier, sera dédiée aux sessions de pratiques alors que les 3 jours suivants, il y aura programmes de course complets.
Where can you find the full programs of the Summer School (June 10-12) and the Conference (June 12-14)?
Quels sont les programmes complets de la partie Summer School (10-12 juin) et de la conférence (12-14 juin) ?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.