We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some classes are only designed to function according to one locale convention at a time.
Certaines classes ne sont conçues que pour fonctionner selon une convention locale à la fois.
Although individually the products can function according to their respective specifications, each is an island isolated from the rest of the solution.
Même si individuellement les produits peuvent fonctionner selon leurs spécifications respectives, chacun est une île isolée du reste de la solution.
Customers can choose the network connection machine and capture function according to their needs.
Les clients peuvent choisir la machine de connexion réseau et capturer la fonction selon leurs besoins.
Every element has been created taking into account its function according to a new stylistic language and with distinctive colour choices.
Chaque élément a été réalisé d'après sa fonction selon un nouveau langage des formes, avec des choix distinctifs en termes de couleur.
The body shall function according to the principles outlined in this Article whereby appeal and regulatory functions may be attributed to separate bodies.
Cet organisme fonctionne conformément aux principes énoncés au présent article, les fonctions de recours et de contrôle pouvant être attribuées à des organismes séparés.
We function according to the rules of direct democracy.
Elle est décisionnaire et fonctionne selon les principes de la démocratie directe.
The tides function according to a relatively simple mechanism.
these two sensors function according to different physical principles of measurement
ces deux capteurs fonctionnent selon des principes de mesure physiques différents
Too many parties are still based on personal loyalties and function according to clan and clientele interests.
Trop de partis reposent encore sur des allégeances personnelles et fonctionnent selon des principes claniques et clientélistes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.