In tough times, leaders often turn the screw to galvanize their teams.
En temps de crise, les leaders serrent souvent la vis pour galvaniser leurs équipes.
It also provided the necessary leadership to galvanize international action.
Il a également donné l'impulsion nécessaire pour galvaniser l'action internationale.
Another delegation stated that regional meetings were to be held to galvanize support.
Une autre délégation a précisé que des réunions régionales seraient organisées pour mobiliser des soutiens.
Some welcomed the opportunity to galvanize investment to drive growth and poverty reduction.
Certains se sont félicités de l'opportunité de mobiliser des investissements pour stimuler la croissance et réduire la pauvreté.
We're also seeking to galvanize change on the global stage.
Nous cherchons aussi à stimuler le changement sur le plan international.
Addresses can also help galvanize commercial activity, including e-commerce.
Les adresses permettent aussi de stimuler l'activité commerciale et notamment le commerce électronique.
With very light lyrics, it will of course galvanize your day.
Avec des paroles très légères, elle galvanisera bien sûr votre journée.
In order to relieve the corrosion, we have to galvanize anti-rust treatment.
Afin de soulager la corrosion, nous devons galvaniser le traitement anti-rouille.
A blanket strategy will galvanize as many detractors as supporters.
Une stratégie globale galvanisera autant de détracteurs que de partisans.
Dry film thickness tester for paint, lacquer and galvanize.
Testeur d'épaisseur de film sec pour la peinture, laque et galvaniser.
Many view propaganda of the deed as a desperate attempt to galvanize public support.
Beaucoup considèrent la propagande par le fait comme une tentative désespérée de galvaniser le soutien public.
Something human and personal that will galvanize the people.
Quelque chose d'humain et d'intime. qui galvanisera le peuple.
This is to stimulate, galvanize the wrestlers.
Ceci a pour but de stimuler, galvaniser les lutteurs.