If a disallowed chain code is encountered, the process halts.
Si un code de chaîne interdit est rencontré, le procédé s'arrête.
I chase after her, she halts, starts walking.
Je la poursuis, elle s'arrête, se met à marcher.
We did two important halts during this way.
Nous avons fait deux haltes importantes lors de ce trajet.
His halts in the woods stir our senses.
Et ses haltes dans les bois figent nos sens.
Production halts due to loading are less frequent.
Les arrêts de production dus à la charge sont plus espacés.
A trading curb often results in temporary halts, giving traders a moment to think.
Une interruption des transactions entraîne souvent des arrêts temporaires, offrant un moment de réflexion aux traders.
He moves quickly towards the door and halts.
Il se dirige vivement vers la porte, et s'arrête.
The tortoise halts and enters a defensive position.
La tortue s'arrête et se place en position défensive.
No train halts in this station every day.
Plus aucun train ne s'arrête dans cette gare depuis peu.
But at each turn of its wornout wheels, it stumbles and halts.
Mais, à chaque tour de ses rouages détraqués, elle se butte et s'arrête.
A button is pressed when the machine halts due to the overload.
Une touche est maintenue enclenchée alors que la machine s'arrête de coudre, pour cause de surcharge.
The login process halts at the splash screen.
Le processus de connexion s'arrête au niveau de l'écran de démarrage.
The diligence passes, sees me, halts, and takes me.
La diligence passe, me voit, s'arrête, et me prend.