It takes a highway code and police officers to monitor it.
Motorcyclists are reminded to review the highway code each year.
The driver will respect the highway code and shall not commit any offences.
Le chauffeur respectera le code de la route et ne commettra aucunes infractions.
We'll start with a test on the highway code.
Nous allons commencer par un test sur le code de la route.
The highway code provides essential information on road signs and signals.
Le code de la route fournit des informations essentielles sur les panneaux et les signaux routiers.
The highway code includes specific rules for pedestrians and cyclists as well.
Le code de la route inclut également des règles spécifiques pour les piétons et les cyclistes.
We enforce the Highway Code scrupulously and follow safe driving procedures.
Nous respectons scrupuleusement les règles de conduite et le code de la route.
The Highway Code applies to both cyclists and other users.
Le Code de la route s'applique aux cyclistes comme aux autres usagers.
We need only compare taxation and the highway code.
Il suffit de comparer « la fiscalité au code de la route ».
The school organized a seminar about the highway code for new drivers.
L'école a organisé un séminaire sur le code de la route pour les nouveaux conducteurs.
You can study the highway code by topic.
Vous pouvez étudier le code de la route par thème.
The Highway Code is essential reading for everyone.
Le Code de la route est essentiel pour tout le monde.
The highway code emphasizes the importance of wearing seat belts while driving.
Le code de la route souligne l'importance de porter la ceinture de sécurité en conduisant.