We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
son programme avec
We'll discuss the rest of his program with the owner.
Nous allons en discuter de la suite de son programme avec le propriétaire.
The major risk here is that a developer erases the existing translation of his program with the translation of his documentation.
Le principal risque étant que le développeur écrase la traduction existante de son programme avec la traduction de sa documentation.
An engineering student completing his program with two years of experience under his belt is a more mature student who knows what working in a company means.
Un étudiant en génie qui termine son programme avec deux ans d'expérience à son actif est un étudiant plus mûr, qui sait ce que signifie travailler dans une entreprise.
However, if the apprentice does his program with a few other colleagues at the same time, he is much more likely to complete his program.
Par contre, si l'apprenti fait son programme avec quelques autres collègues apprentis en même temps, il est beaucoup plus susceptible de compléter son programme.
Instead of the lofty rhetoric, when will the minister finally do something to align his program with Quebec so that the workers, who are ready and waiting, can come and work in our businesses?
Au lieu de ses belles paroles, quand le ministre va-t-il enfin agir pour harmoniser son programme avec Québec afin que les travailleurs en attente puissent travailler chez nous dans nos entreprises?
Thom Hartmann opened his program with an amazing question he originated.
Thom Hartmann a ouvert son programme avec une question étonnante, il est originaire.
At the end of the 1950s, he enlarged his program with standard parts for plastic tools, which was distributed via the company Friedrich Strack.
A la fin des années 1950, il a élargi son programme avec des pièces standards pour les outils en plastique, qui a été distribué par la société Friedrich Strack.
Taking a cue from Torvalds, Raymond issued his program with a tacked-on promise to update the source code as early and as often as possible.
S'inspirant de Torvalds, Raymond publia son programme avec la promesse de mettre à jour le code source aussi vite et souvent que possible.
Parallel to his program with Porsche ahead of the 24 Hours of Le Mans, Romain Dumas continued preparations for another challenge: Pikes Peak.
Parallèlement à son programme avec Porsche dans l'optique des prochaines 24 Heures du Mans, Romain Dumas a poursuivi la préparation d'un autre défi, la montée de Pikes Peak.
Along with his program with the factory Porsche Team and the 919 Hybrid in endurance racing, Romain Dumas had a very busy and emotional 2014 with his own team, RD Rallye Team.
Parallèlement à son programme avec le Porsche Team et la 919 Hybrid en Endurance, Romain Dumas a vécu une saison 2014 riche en émotions avec sa propre équipe, le RD Rallye Team.
He credits running his program with the professionalism of a pro team, as one of the reasons they have as many U SPORTS titles, professional players and award winners as they do.
Selon lui, l'une des raisons pour lesquelles son programme a remporté autant de titres U SPORTS et a produit autant de joueurs professionnels et de lauréats est qu'il le mène avec le sérieux d'une équipe professionnelle.
2.1.3 Coming to Public Affairs, he has shown great creativeness and originality in building his program with minimal financial and human resources.
2.1.3 Sur le plan des Affaires publiques, il a fait preuve de beaucoup de créativité et d'originalité dans le développement de son programme, et ce avec un minimum de ressources autant financières qu'humaines.
We will have to talk about his program with André Fabre.
Pour la suite de son programme, il faudra en discuter avec André Fabre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.