Examples with "html code instead" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It looks very handy for video tutorials and for providing online assistance, save your video, communicate the link, or simply put the html code instead of explaining
Il est très pratique pour les tutoriels vidéo et de fournir une assistance en ligne, enregistrer votre vidéo, communiquer le lien, ou tout simplement le code html au lieu d'expliquer
Clicking on a link displays a "download" or displays HTML code instead of rendering the page correctly, but works as expected in Internet Explorer
Cliquer sur un lien déclenche un « téléchargement » ou affiche le code HTML plutôt que de rendre correctement la page Web, mais fonctionne comme prévu dans Internet Explorer
Andere resultaten
This will save time, allowing you to only alter the HTML and PHP code, instead of creating it all from scratch.
En procédant ainsi, vous n'aurez plus qu'à modifier le code HTML et PHP plutôt que de le créer à partir de zéro.
Views instead have a.html extension since they mainly contain HTML code.
Les vues, elles, ont une extension.html puisqu'elles contiennent principalement du code HTML.
I copy the html code and paste to my site but I see question marks instead of slideshow.
Je copie le code HTML et je le colle sur mon site, mais j'obtiens des points d'interrogation au lieu du diaporama.
Instead of manually copy/pasting the HTML code into your
The third way to play is also directly through the web browser, but instead of plug-ins, HTML codes are used.
La troisième manière de jouer au casino en ligne se trouve aussi directement dans le navigateur, mais cette fois au lieu d'utiliser des plug-ins, le logiciel utilise des codes HTML.
Instead of your chosen ad position, you'll add a script generated in the Admatiq platform to your ad management system or directly to the HTML code.
Dans votre système de gestion, ou directement dans votre code html, vous déployez le script généré par la plate-forme Admatiq au lieu de la position de votre annonce choisie.
For example, this type of element would not at all be suitable for adding JavaScript to your WebBlock. For that we would suggest using an "Add HTML Code or a Script" element instead.
Ce type d'élément ne conviendrait donc pas, par exemple, pour insérer du javascript dans votre webBlock; nous vous inviterions alors à utiliser plutôt l'élément code HTML ou Script.
It is possible for the webmaster who would prefer the description of its home page displayed instead, to do so with this line in the head section of the HTML code
Il est possible pour le webmaster qui le préfèrerait de voir afficher la description de sa page d'accueil, avec cette ligne dans la section head du code HTML
This can be confirmed by inspecting a thumbnail of a medium or big image on a page with the browser tools, looking at the HTML code, and see if the srcset attribute contains commas instead of dots when representing the 1.5x value.
Ceci peut être confirmé en inspectant la vignette d'une image moyenne ou grande à l'aide des outils du navigateur, en regardant le code HTML, pour voir si l'attribut srcset contient des virgules à la place des points quand on représente la valeur 1.5x.
So naturally you can still use HTML code in your SPIP documents, but we recommend that you opt to use these few SPIP shortcuts instead, which are much easier to remember and more especially, provide the system with some automated operations.
Par conséquent naturellement vous pouvez toujours utiliser le code HTML dans vos documents SPIP, mais nous vous conseillons d'utiliser de préférence ces quelques raccourcis SPIP (peu nombreux), qui sont beaucoup plus faciles à mémoriser et plus particulièrement permettent au système certaines opérations automatisées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.