Don't believe in snake oil remedies; consult a real doctor instead.
Ne crois pas aux remèdes de charlatan ; consulte plutôt un vrai médecin.
The committee rejected the biased application, looking for fairness instead.
Le comité a rejeté la candidature partiale, recherchant plutôt l'équité.
Tom asked for a seven, but I told him to go fish instead.
Tom a demandé un sept, mais je lui ai dit de piocher à la place.
She will dodge the main topic and talk about her vacation instead.
Elle va contourner le sujet principal et parler de ses vacances à la place.
Don't throw away your old clothes; you could donate them to charity instead.
Ne jette pas tes vieux vêtements ; tu pourrais plutôt les donner à une œuvre caritative.
Try not to beef when faced with challenges; stay positive instead.
Essaie de ne pas ronchonner face aux défis ; reste plutôt positif.
Chasing after time seems futile; we must cherish the present instead.
Courir après le temps semble futile ; nous devons plutôt chérir le présent.
He doesn't care about appearances; he wants authenticity instead.
Il ne se soucie pas des apparences ; il recherche plutôt l'authenticité.
It's better to lay off criticizing others and instead offer support.
Il vaut mieux arrêter de critiquer les autres et plutôt offrir du soutien.
Trashing your own ideas can prevent innovation; embrace them instead.
Dénigrer vos propres idées peut freiner l'innovation ; adoptez-les plutôt.
They blew off the lecture to hang out at the coffee shop instead.
Ils ont séché la conférence pour traîner au café à la place.
You shouldn't cough directly into your hand; use your elbow instead.
Il ne faut pas tousser directement dans ta main ; utilise plutôt ton coude.
After exploring online options, she visited a brick and mortar shop instead.
Après avoir exploré des options en ligne, elle a plutôt visité un magasin physique.