Examples with "hypertext type" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hypertext type links to this site are authorised without the need for any special request.
Toutefois, les liaisons du type hypertextes vers le site sont autorisées sans demandes spécifiques.
However links of hypertext type redirected to the website are authorized without any specific request.
Toutefois, les liaisons du type hypertextes vers le site sont autorisées sans demandes spécifiques.
If the message is sent in simple text, certain recipients, even if they cannot read the Html format, will be in a position to view and click on the links of hypertext type.
Si le message est envoyé en texte simple, certains destinataires, même s'ils ne peuvent lire le format Html, seront en mesure de visualiser et de cliquer sur des liens de type hypertexte.
However, hypertext type links to the site are authorized if they are intended to promote the site and the products sold by LES ECUADORS SPRL.
Toutefois, les liaisons du type hypertextes vers le site sont autorisées si elles visent à la promotion du site et des produits mis en vente par LES ECUADORS SPRL.
Andere resultaten
As opposed to a hypertext-type system, the relation between a detail and a global picture is immediate and constantly noticeable.
Contrairement à un système de type hypertexte, la relation entre un détail et l'ensemble d'une illustration est immédiatement et constamment apparente.
The following figure illustrates various types of hypertext links added by CanLII.
La figure suivante illustre les divers types de liens hypertexte ajoutés par CanLII.
Prior written authorisation must be obtained from FILORGA before publishing any type of hypertext link to this website.
La création de lien hypertexte vers le Site, quel que soit le type de lien, doit faire l'objet d'une autorisation écrite et préalable de FILORGA.
The use of any type of hypertext link and referencing to our Site is prohibited without the express written consent of us.
L'utilisation de tout type de lien hypertexte et de référencement vers notre Site est interdite sans l'accord expresse et par écrit de notre part.
Renault accepts no liability for any content, products or services offered on any site to which the site might be linked, by hypertext or any other type of link.
RENAULT n'est en aucun cas tenu responsable du contenu ainsi que des produits ou services proposés sur les sites auxquels le site se trouverait lié par des liens hypertextes ou tout autre type de liens.
Hypertext is a network-type structure of texts and other contents that are joined to each other by means of cross-references (hyperlinks).
On entend par Hypertext une structure en réseau de textes et autres contenus interconnectée par des renvois (Hyperlinks).
Every URL link uses the HTTP as the most basic type of Hypertext Transfer Protocol.
Chaque lien URL utilise le protocole HTTP comme le type le plus basique de protocole de transfert hypertexte.
Axial is not responsible for the content, products or services that might be proposed on websites to which the website is linked via hypertext or any other type of link. APPLICABLE RIGHTS
En tout état de cause, Axial n'est en aucun cas tenue responsable du contenu ainsi que des produits ou services proposés sur les sites auxquels le site se trouverait lié par des liens hypertextes ou tout autre type de lien.
In order to validate the typology used to classify the types of hypertext links used in electronic newspapers, it was applied to a sample of 170 links used in different newspapers.
Record Abstract FR: Cette recherche avait pour but de valider une typologie établie pour classer les types de liens hypertextuels utilisés par les journaux électroniques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.