From 2002-2004 she led, along with the president of Tanzania, Benjamin William Mkapa, a world commission on the social dimension of globalisation created on the initiative of the director general of the international labour organisation (ilo), Juan Somavia.
De 2002 à 2004, elle a dirigé avec le Président de la Tanzanie, Benjamin William Mkapa, une commission mondiale sur la dimension sociale de la globalisation créée à l'initiative du directeur général de l'Organisation internationale du travail (OIT), Juan Somavia.
This was confirmed by the ILO's financial and legal departments.
Ceci a été confirmé par les services financiers et juridiques du BIT.
The ILO must continue to give its full support to this task.
Le BIT doit continuer d'apporter tout son concours à cette tâche.
We ilo also continue to encourage professional associations and the professionals who provide services to these people.
On oit aussi continuer d'encourager les ordres professionnels et les professionnels qui offrent des services à ces gens-là.
However, one must keep in mind that the ilo in 1967, adopted two documents, which increased to 55% replacement ratio.
Cependant, il faut garder à l'esprit que l'oit, en 1967, a adopté deux documents, qui ont augmenté de 55% et le taux de remplacement.
This rule was introduced by the convention of the international labour organization (ilo) in 1952, but our country, the convention is still not ratified.
Cette règle a été introduite dans la convention de l'organisation internationale du travail (oit) en 1952, mais notre pays, la convention a toujours pas ratifiée.
He concluded by encouraging the ILO to strengthen its technical cooperation.
Enfin, l'intervenant a incité l'OIT à renforcer sa coopération technique.
Technical assistance is provided by the ILO, if necessary.
Une assistance technique est fournie par le BIT en cas de nécessité.
In this respect, the role of the ILO was very important.
A cet égard, le rôle de l'OIT est très important.
They asked if theft of equipment was an issue at the ILO.
Ils ont demandé si le BIT est confronté à des vols de matériel.
Cooperation with the ILO should be further strengthened in this area.
La coopération avec l'OIT dans ces domaines devrait être encore renforcée.
Millions of jobs have disappeared globally according to the ILO.
Selon l'OIT, des millions d'emplois ont disparu dans le monde.