We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
application d'un code
mise en œuvre d'un code
mise en place d'un code
adoption d'un code
Implantation d'un code
Promote the implementation of a code on corporate governance.
The recommendation that has been overtaken by events relates to the implementation of a code of practice for information security management.
La recommandation devenue caduque concernait l'application d'un code de pratiques applicable à la gestion de la sécurité de l'information.
The further development and implementation of a code of ethics, including a set of values in which management believes
Développement et application d'un code de déontologie, comprenant un ensemble de valeurs défendues par la direction
Need to provide sufficient details about scope, approach, and implementation of a code to enable realistic estimates of costs
Il faut disposer de renseignements suffisamment détaillés sur la portée, les modalités d'élaboration et l'application d'un code pour pouvoir établir un estimatif réaliste des coûts.
The previous year, the Working Group had recommended that the effects of the activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights should be considered and that a draft mechanism should be prepared for the implementation of a code of conduct for transnational companies.
L'an dernier, le Groupe de travail a recommandé que l'on examine les effets des activités des sociétés transnationales sur la jouissance des droits de l'homme et que l'on élabore un projet de mécanisme pour l'application d'un code de conduite des entreprises transnationales.
Technical assistance had also been provided to Indonesian authorities for the development and implementation of a code of conduct for public officials, and to Vietnamese authorities for a whistle-blower protection and reward system.
Une assistance technique a également été fournie aux autorités indonésiennes pour l'élaboration et l'application d'un code de conduite à l'usage des agents publics, et aux autorités vietnamiennes pour la mise en place d'un système de protection et de récompense des dénonciateurs.
The Director-General has also noted the Auditor's recommendation on the implementation of a code of ethics and especially a staff rotation concept in areas that are by nature fraud endangered.
Le Directeur général a également pris note de la recommandation du Commissaire aux comptes concernant l'application d'un code d'éthique, et notamment d'un principe de rotation du personnel dans des secteurs qui sont par nature exposés à la fraude.
In addition, UNODC has been working closely with the Attorney General's Office in the development and implementation of a code of conduct for prosecutors.
En outre, l'UNODC a travaillé en étroite coopération avec le Bureau du procureur général à l'élaboration et l'application d'un code de conduite à l'usage des procureurs.
The implementation of a code of ethics, also recommended by the External Auditor, was absolutely essential, and her delegation was pleased to note the Director-General's positive stance on that issue.
L'application d'un code d'éthique, également recommandée par le Commissaire aux comptes, est capitale et la délégation jordanienne se félicite de l'attitude positive adoptée par le Directeur général à ce sujet.
This included the development and implementation of a Code of Conduct to increase peacekeeper accountability, as well as the accountability of leadership for addressing SEA across peacekeeping missions.
Ceci comportait l'élaboration et l'application d'un Code de conduite pour renforcer la responsabilité des personnels du maintien de la paix ainsi que celle des dirigeants en ce qui concerne la lutte contre l'EAS dans toutes les missions de maintien de la paix.
Hence the implementation of a code of conduct was advisable.
Despite increased industry awareness and the implementation of a code of containment, escapements still occur.
Malgré la sensibilisation accrue de l'industrie et la mise en place d'un code de confinement, des évasions se produisent encore.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.