Her studies are in progress, showing promising results in each subject.
Ses études sont en cours et montrent des résultats prometteurs dans chaque matière.
Her studio is filled with colorful fabrics and sewing projects in progress.
Son atelier est rempli de tissus colorés et de travail de couture en cours.
The development of the new vaccine is in progress in several laboratories.
The restoration of the historic paintings is still in progress.
The construction work is in progress, causing some delays on the road.
Les travaux de construction sont en cours, causant quelques retards sur la route.
Her thoughts seemed far removed, drifting somewhere beyond the conversation in progress.
Ses pensées paraissaient très éloignées, dérivant bien au-delà de la conversation en cours.
The meeting is in progress, so please hold all questions until the end.
La réunion est en cours, alors veuillez garder vos questions pour la fin.
He pointed out the sight glass so everyone could see the operation in progress.
Il a montré le voyant pour que tout le monde puisse voir l'opération en cours.
The software update is in progress, please do not turn off your computer.
La mise à jour du logiciel est en cours, veuillez ne pas éteindre votre ordinateur.
This subpartition is used only for temporarily storing projects that are in progress.
Cette sous-partition ne sert qu'au stockage temporaire des projets en cours.
The director asks for silence backstage while the current show is in progress.
La directrice demande le silence dans les coulisses pendant le spectacle en cours.
You should keep out while the construction work is in progress.
Il vaudrait mieux s'écarter tant que les travaux de construction sont en cours.
His training is in progress, as he prepares for the marathon.
Son entraînement est en cours, alors qu'il se prépare pour le marathon.