To finish early, we need to do the job in parallel.
Pour terminer tôt, nous devons réaliser la tâche en parallèle.
The system includes two or more nozzle reactors aligned in parallel.
Le système comporte au moins deux réacteurs à tuyère alignés en parallèle.
And these stats can be displayed for multiple recordings in parallel.
Et ces stats peuvent être affichées pour plusieurs traces en même temps.
The two things occurred in parallel, if you will.
A control circuit drives the inputs for each phase in parallel.
Un circuit de contrôle entraîne les entrées de chaque phase en parallèle.
For the same reason, do not compile packages in parallel.
Pour la même raison, ne compilez pas les paquets en parallèle.
This gave me the trigger to resume my studies in parallel.
Cela m'a donné le déclic pour reprendre mes études en parallèle.
Kodak is taking no chances and sells in parallel both models.
Kodak ne prend aucun risque et vend en parallèle les deux modèles.
Zoom both images at the same point in parallel or separately.
Zoomer sur les deux images au même endroit en parallèle ou séparément.
The capacitor elements are connected in parallel by external lead-out terminals.
Les éléments capacitifs sont connectés en parallèle par des bornes de sortie externes.
Firstly, it is possible to perform multiple processes in parallel.
Tout d'abord, il est possible d'effectuer plusieurs processus en parallèle.
The voltage divider includes a set of resistors placed in parallel.
Le diviseur de tension comprend un jeu de résistances disposées en parallèle.
This instruction searches the data in parallel for the termination character.
Cette instruction recherche les données en parallèle pour le caractère de terminaison.