Examples with "in the HTML source code of your" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will need to paste this tracking code underneath the Google Analytics script wherever it appears in the HTML source code of your website.
Source Viewer is a php coded web page allowing you to display the html and php source code of files on your server directly in a browser.
Source Viewer est une page web codée en php vous permettant dafficher le code source html et php des fichiers sur votre serveur directement dans un navigateur.
The third button is used to insert or remove the link, insert images and display the source code of your article in html format.
Le troisième bouton est utilisé pour insérer ou retirer le lien, insérer des images et afficher le code source de votre article au format html.
Thanks to combined power of HTML and Liquid, you can freely add any attributes or tags that are relevant for the SEO in the source code of your websites.
Grâce au pouvoir combiné du HTML et de Liquid, vous pouvez ajouter librement tout attribut ou étiquette pertinents pour les moteurs de recherche dans le code source de vos sites internet.
In order to add the lead capture form to your website all you have to do is paste some html code, that you will be provided with, into the source code of your website.
Pour ajouter le formulaire de capture de plomb à votre site Web tout ce que vous avez à faire est de coller du code html, que vous recevrez, dans le code source de votre site.
For any Qualifio campaign, embed tags are provided by Qualifio Manager to be integrated in the source code of your HTML page.
Les tags d'intégration fournis par Qualifio Manager permettent de placer vos campagnes dans le code source d'une page HTML.
Now you just have to insert this HTML code into the corresponding place in the source of your blog post, but on the HTML tab.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.