The imperative for the integration of African economies has been well articulated under NEPAD and facilitated by its infrastructure programmes.
L'impératif de l'intégration des économies africaines a été bien articulé autour du NEPAD et a été facilité par ses programmes relatifs aux infrastructures.
Even without such zones, land acquisition would have to take place for various infrastructure programmes.
Même à défaut de ce type de zone, l'acquisition foncière devra être effectuée dans le cadre de divers programmes d'infrastructure.
All public and private infrastructure programmes should be planned so that they can also be used by persons with disabilities.
De même, il faudra concevoir les programmes d'infrastructure publics et privés de telle sorte que les personnes handicapées puissent y avoir accès.
We offer key project management skills for major infrastructure programmes and systems integration, alongside technological independence.
Nous disposons de compétences clés en management de projet concernant de grands programmes d'infrastructure et dans l'intégration de systèmes avec une indépendance technologique.
Activity is expected to grow at below-trend rates over the next two years, notwithstanding support from large infrastructure programmes.
Ces deux prochaines années, malgré le soutien de programmes d'infrastructure de grande ampleur, l'activité devrait croître à des taux inférieurs à la tendance.
It implied further secured access to infrastructure programmes at the sub-central level, for instance, regarding public works or telecommunications.
Cela impliquait qu'il fallait garantir l'accès aux programmes d'infrastructure au niveau sous-central, par exemple dans les secteurs des travaux publics ou des télécommunications.
We hope to harmonize this framework of our trading arrangements to implement jointly interregional infrastructure programmes and also institutional arrangements.
Nous espérons harmoniser ce cadre de nos accords commerciaux pour mettre en uvre conjointement des programmes d'infrastructures interrégionaux ainsi que des arrangements institutionnels.
Demand has been driven by the construction sector, infrastructure programmes, and large public sector projects in neighboring countries.
La demande a été alimentée par le secteur de la construction, des programmes d'infrastructure et de grands projets du secteur public menés dans les pays voisins.
This objective could be achieved by large public infrastructure programmes that would be beneficial to the economy as a whole by reducing chronic traffic bottlenecks in inland transport networks.
Cet objectif pourrait être atteint grâce à la mise en place de grands programmes d'infrastructures publiques qui profiteraient à l'économie tout entière en réduisant, dans les réseaux de transport intérieurs, les goulets d'étranglement chroniques qui pénalisent le trafic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.