Several participants highlighted the need for caution in interpreting the data.
Plusieurs participants ont appelé à la prudence dans l'interprétation de ces données.
Baker stresses that she is not interpreting the writers' words.
Baker souligne qu'elle n'interprète pas les mots des écrivains.
A word of caution is necessary when interpreting these results.
Une mise en garde s'impose lorsqu'on interprète ces résultats.
A service of interpreting is proposed on the spot if necessary.
I think the member is not interpreting what I said correctly.
Je pense que le député n'interprète pas mes propos correctement.
But this time, she can communicate without interpreting with Haitians.
Mais cette fois, elle peut communiquer sans interprète avec des Haïtiens.
The journalist took liberties in interpreting the politician's statement.
It's easy to go astray when interpreting complex philosophical texts.
Il est facile de se fourvoyer en interprétant des textes philosophiques complexes.
Correctly interpreting the audit trail was vital in resolving the incident swiftly.
Interpréter correctement la trace d'audit était crucial pour résoudre rapidement l'incident.
The court's decision created a bright line rule for interpreting this law.
La décision de la cour a créé une ligne rouge pour l'interprétation de cette loi.
His expertise lies in interpreting complicated profit and loss statements.
Courts are often tasked with interpreting the nuances of statutory offences.
Les tribunaux sont souvent chargés d'interpréter les nuances des infractions légales.
Understanding the contextual background is key to interpreting historical documents effectively.
Comprendre le cadre contextuel est essentiel pour interpréter efficacement les documents historiques.