Examples with "into JavaScript using" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
YoptaScript is translated into JavaScript using a special dictionary: JavaScript keywords, methods, and operators are replaced by words that "gopniki" might use-and it goes without saying that many of these words are profane.
Le YoptaScript se traduit en JavaScript à l'aide d'un lexique spécial : les mots-clés, les méthodes et opérateurs de JavaScript sont remplacés par des termes issus du vocabulaire de ces gopniks - des termes souvent vulgaires, on s'en doute.
Andere resultaten
Microsoft Internet Explorer and Mozilla/Firefox allow the embedding of JavaScript into stylesheets using HTC or XBL.
The above example was simple in terms of accessing the JavaScript object, because we set the XHR request to convert the JSON response directly into a JavaScript object using
Dans l'exemple ci-dessus, accéder au JSON est simple, il suffit de définir la requête XHR pour renvoyer la réponse au format JSON en écrivant
On 20 May 2009, at the Where 2.0 event in San Jose, CA, USA, Nokia announced the release of the Ovi Maps Player API, allowing web developers to embed Ovi Maps into a website using JavaScript.
Le 20 mai 2009 à la Where 2.0 événement à San Jose, aux États-Unis Nokia annonce la sortie de l'API Ovi Maps Player, qui permet aux développeurs web d'intégrer Ovi Maps dans un site web en utilisant JavaScript.
You may activate JavaScript using the parameters of your browser.
Vous pouvez l'activer à l'aide des paramètres de votre navigateur.
You may activate JavaScript using the parameters of your browser.
Vous pouvez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.
These plugins will be built in JavaScript using the Smart Player APIs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.