We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
s'agit de mettre
implique la mise
implique de fixer
passe par la mise
comprend l'établissement
implique la définition
implique la fixation
comporte la fixation
consiste en la création
implique de mettre
s'agit de définir
implique l'installation
implique de créer
implique l'établissement
consiste à définir
It involves setting up a rigorous protocol which conditions the validity of the exercise.
Il s'agit de mettre en place un protocole rigoureux qui conditionne la validité de l'exercice.
Specifically, it involves setting up a system of exchange and transfer of skills.
Spécifiquement il s'agit de mettre en place un système d'échange et de transfert de compétences.
Compliance with HACCP principles involves setting up a hygiene plan.
Le respect des principes HACCP implique la mise en place du plan d'hygiène.
His morning pregaming routine involves setting specific goals for the day.
Sa routine matin de préparation mentale implique de fixer des objectifs spécifiques pour la journée.
Good shepherding a project involves setting clear milestones and celebrating achievements.
Une bonne gestion d'un projet implique de fixer des jalons clairs et de célébrer les succès.
In parenting, the middle way involves setting boundaries with love and understanding.
Dans l'éducation des enfants, le juste milieu implique de fixer des limites avec amour et compréhension.
Their time control method involves setting clear time limits for each task.
Leur méthode de contrôle du temps implique de fixer des limites de temps claires pour chaque tâche.
His project involves setting up a shared garden for the whole neighborhood.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.