This is an issue which is now entirely without contention.
Il s'agit d'une question qui ne suscite plus aucune contestation.
However, there is one issue which I feel is rather contradictory.
Il y a cependant une question qui me semble quelque peu contradictoire.
Resolves an issue which prevented the export of long recordings.
Résout un problème qui empêchait l'exportation d'enregistrements longs.
Fixed an issue which could cause errors in the mtachild logs.
Correction d'un problème qui pouvait entraîner des erreurs dans les logs mtachild.
This is an issue which is close to my heart.
C'est un sujet qui me tient beaucoup à coeur.
It concerns an issue which urgently requires clear policy.
Il touche à un sujet qui exige au plus vite une politique claire.
However, it is an issue which continues to preoccupy governments.
Néanmoins, c'est une question qui continue de préoccuper les gouvernements.
Fixed an issue which caused disabling abilities to occasionally fail to take effect.
Correction d'un problème qui empêchait parfois certaines aptitudes handicapantes de prendre effet.
Biofuels is an issue which divided the study group members.
Les biocarburants constituent un problème qui divise les membres du groupe d'étude.
This is an issue which affects aspects of everyday life.
C'est un problème qui touche à la vie de tous les jours.
Autism is an issue which is close to all our hearts.
L'autisme est un problème qui nous tient tous à cœur.
This is an issue which continues to generate acute dilemmas.
C'est un problème qui continue de générer des dilemmes aigus.
Violence is an issue which seriously affects women in Germany as well.
La violence est une question qui touche gravement les femmes en Allemagne également.