It does not consult us on its code of conduct.
Elle ne nous consulte pas au sujet de son code de conduite.
Management also commented on its code of conduct for suppliers and outsourced companies.
La direction a également commenté son code de conduite pour les fournisseurs et les entreprises délocalisées.
"Boys define the group," "its story and its code of values."
Les garçons définissent le groupe, son histoire et ses codes de valeurs.
Let it put forward its code of ethics.
Revised its code of ethics by inserting a clause on political activities.
Révisé son code d'éthique en y insérant une clause sur les activités politiques.
Do you believe the university is adequately enforcing its code of conduct?
Croyez-vous que l'université fait respecter adéquatement son code de conduite?
Any serious journalism association would include these basic principles in its code of ethics.
Toute association journalistique le moindrement sérieuse inclurait ces principes de base dans son code de déontologie.
where relevant, its code of conduct.
son code de conduite, le cas échéant.
We continue to monitor the board's efforts to improve its code of conduct procedures.
Nous continuons de suivre les efforts que fait le conseil pour améliorer les procédures de son code de conduite.
If I say that a company has violated its code of conduct, I want confirmation of the violation.
Si je dis qu'une entreprise a manqué à son code de conduite, qu'on me confirme qu'il y a eu manquement.
This trade in violence promotes phenomena as serious as drug trafficking, which destroys and imposes its code of death and corruption.
Ce commerce de la violence nourrit des phénomènes graves tels que le trafic des stupéfiants, qui détruit et impose son code de mort et de corruption.
Some had even been sentenced to prison for having committed irregularities and for having undermined the profession and its code of ethics.
Certains ont même été condamnés à des peines de prison pour avoir commis des irrégularités et porté atteinte à la profession et à son code d'éthique.
Like them, it has its code of rules, its executive officers, its ceremonial observances.
Comme eux, elle a son code de règles, de ses dirigeants, ses observances rituelles.