The newspaper was found guilty of libel for the scandalous article.
Le journal a été reconnu coupable de diffamation pour l'article scandaleux.
They proved the libel in court with sufficient evidence against the newspaper.
Ils ont prouvé la diffamation au tribunal avec suffisamment de preuves contre le journal.
It has created what people call a kind of libel chill.
Elle a créé ce qu'on pourrait appeler la crainte du libelle.
A reputation tarnished by libel can seldom regain its former lustre.
Et une réputation ternie par le libelle peut rarement regagner son lustre passé.
He felt that the article would libel him, affecting his career greatly.
Il craignait que l'article ne le calomnie, affectant grandement sa carrière.
Our actions are free from discrimination, libel and slander.
Nos actes sont dépourvus de discrimination, de calomnie et de diffamation.
Publishing that story without facts is an act of libel towards the business.
Publier cette histoire sans faits est un acte de diffamation envers l'entreprise.
Raising a libel offense can sometimes silence honest critics in the media.
Invoquer la diffamation peut parfois faire taire des critiques honnêtes dans les médias.
Accusations of libel can damage relationships and destroy reputations permanently.
Les accusations de diffamation peuvent nuire aux relations et détruire définitivement des réputations.
They were particularly concerned about the possibility of being sued for libel.
Elles s'inquiétaient surtout de la possibilité d'être poursuivies pour diffamation.
They were particularly concerned about the possibility of being sued for libel.
Ils s'inquiétaient surtout de la possibilité d'être poursuivis pour diffamation.
In addition the offence of criminal libel should be abolished.
En outre, l'infraction pénale de diffamation devrait être supprimée.
His reputation suffered after the libel spread through social media.
Sa réputation a souffert après que la diffamation se soit répandue sur les réseaux sociaux.