Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
maintain programmes

Vertaling van "maintain programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
maintenir des programmes
avoir des programmes
Some institutional and organizational capacity-building is required to establish and maintain programmes in subregions where data gaps in the core media exist.
Un certain renforcement des capacités institutionnelles et organisationnelles est nécessaire pour pouvoir créer et maintenir des programmes dans les sous-régions où il existe un manque de données sur les milieux prioritaires.
Export subsidies reduce the resources available to introduce and maintain programmes to protect and enhance the environment.
Les subventions à l'exportation absorbent des ressources qui pourraient être disponibles pour introduire et maintenir des programmes de protection et d'amélioration de l'environnement.
El Salvador has been analysing various alternatives that would allow it to maintain programmes that are consistent with its commitments, subject to its legitimate economic and social development needs at the present time.
El Salvador a examiné diverses options lui permettant d'avoir des programmes conformes à ses engagements, qui sont analysées à la lumière des besoins légitimes en matière de développement économique et social auxquels le pays est actuellement confronté.
El Salvador is studying various alternatives that would allow it to maintain programmes that are consistent with its commitments in the WTO.
El Salvador examine diverses options lui permettant d'avoir des programmes conformes aux engagements qu'il a contractés dans le cadre de l'OMC.
The WTO shall institute and maintain programmes to recognize staff members' contributions and to reward staff members according to their performance and achievements as documented in the annual evaluation reports.
L'OMC institue et maintient des programmes pour reconnaître les contributions des fonctionnaires et les rémunérer en fonction de leur comportement professionnel et des travaux qu'ils ont accomplis, attestés par les rapports d'évaluation annuels.
Regulation 6.4: The WTO shall institute and maintain programmes to classify posts according to their purpose, function, and scope and level of responsibility so as to provide a sound and equitable basis for the remuneration of staff members.
Article 6.4: L'OMC institue et maintient des programmes pour classer les postes selon leur objet, leur fonction et le champ et le niveau des responsabilités de manière à établir une base de rémunération des fonctionnaires rationnelle et équitable.
Although concern over the security of supply has now diminished, several countries still maintain programmes and policies aimed at furthering this objective.
Les inquiétudes quant à la sécurité des approvisionnements se sont à présent atténuées, mais quelques pays poursuivent encore des programmes et des politiques visant à contribuer à cet objectif.
She also requested that, while continuing with the value-for-money approach, consideration be given to maintain programmes that were of critical importance to small states.
L'intervenante a également demandé que, tout en continuant à privilégier l'optimisation des ressources, la possibilité de conserver des programmes cruciaux pour les petits pays soit envisagée.
The third, which would conclude in the year 2000, was designed simultaneously to maintain programmes for women in specific areas of need and to introduce gender-mainstreaming into all public programmes and policies.
Le troisième plan d'action, qui prendra fin durant l'année 2000, est conçu à la fois pour maintenir les programmes répondant à des besoins spécifiques des femmes et pour intégrer une démarche soucieuse de l'égalité des sexes à tous les programmes et politiques publics.
Apart from the joint initiatives on harmonization of reporting and clarification of definitions, a number of CPF members maintain programmes to build capacity at the national and regional levels for improved monitoring, assessment and reporting.
Hormis les initiatives communes concernant l'harmonisation des rapports et la mise au point de définitions, un certain nombre de membres du Partenariat mènent des programmes pour renforcer les capacités aux niveaux national et régional afin d'améliorer le suivi, l'évaluation et l'établissement de rapports.
Address country-specific high burden health problems and maintain programmes to reduce vulnerability to HIV/AIDS, malaria and other communicable and non-communicable diseases.
S'attaquer aux problèmes de santé majeurs qui sont spécifiques aux différents pays et mener des programmes de réduction de la vulnérabilité au VIH/sida, au paludisme et à d'autres maladies transmissibles et non transmissibles.
The note acknowledged that, should the status quo continue without intervention, the Institute would not have the resources to pay staff or maintain programmes beyond August 1999.
Il était reconnu dans la note que si le statu quo était maintenu, l'Institut n'aurait pas les ressources nécessaires pour payer son personnel ou exécuter des programmes au-delà d'août 1999.
That said, as in many Members' economies with federal systems of government, including Canada, some US states and localities maintain programmes within their own jurisdictions and have authorities that provide assistance to promote investment in local economic development.
Toutefois, comme dans de nombreux Membres dont le système de gouvernement est fédéral, y compris le Canada, certains États et régions des États-Unis maintiennent des programmes sur leur territoire, et leurs autorités octroient une aide pour promouvoir l'investissement en faveur du développement économique local.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor maintain programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 49 ms.