Transition periods that are too short could make it impossible to properly implement these new obligations.
Des périodes de transition insuffisantes risquent de rendre impossible l'application correcte de ces nouvelles obligations.
Their non provision may make it impossible to obtain what was requested.
At times, the static can make it impossible to hear important updates.
Parfois, les interférences peuvent empêcher d'entendre des informations importantes.
A one-sided criminal law approach may make it impossible to offer therapies.
Par ailleurs, une approche pénale unilatérale peut empêcher de proposer des thérapies.
Their absence can make it impossible to obtain what has been requested.
Their absence can make it impossible to fulfill the request.
Frosted-up windows make it impossible to see clearly outside until the midday sun comes around.
Le givrage des vitres empêche de voir clairement dehors jusqu'au passage du soleil de midi.
Without reimbursement, childcare costs would make it impossible for her to work part-time.
As they make it impossible for undertakings to set prices freely.
Étant donné qu'ils empêchent les entreprises de fixer librement les prix.
Geographical, military, political and economic circumstances make it impossible.
However, this will make it impossible to use outgoing mail control.
This will make it impossible to determine whether the right decision was taken.
Farmers often revolt when unfair taxes make it impossible to make a living.
Les agriculteurs se révoltent souvent lorsque des taxes injustes rendent impossible de gagner sa vie.