As regards the conference schedule, we may need to make some adjustments.
Quant au programme de la conférence, nous devrons peut-être faire quelques ajustements.
Honey, maybe out here, you can finally make some friends.
Norman, go make some toast and get some orange juice.
Norman, va faire des toasts et rapporte du jus d'orange.
You will need to make some holes for the louvered vents.
Vous aurez besoin de faire des trous pour les évents à lames.
While you change the fuses, I'll make some coffee.
Pendant que vous changez les plombs, je vais faire du café.
With the right look she will surely make some friends tonight.
Avec le bon look, elle va sûrement faire des amis ce soir.
You want people to like you, go make some friends.
Tu veux que les gens t'aiment, vas te faire des amis.
They produced a report and recommended that we make some adjustments.
Ils ont produit un rapport et nous ont recommandé de faire des ajustements.
We need to make some efforts and create an intrigue around ourselves.
Nous devons faire des efforts et créer une intrigue autour de nous.
And blowing it twice can cause you to make some weird choices.
Et se planter deux fois peut vous amener à faire des choix bizarres.
It must reassure the banks and encourage them to make some loans.
Il doit rassurer les banques et les encourager à faire des prêts.
He may make some scary noises, but he's empty inside.
Il fait des sons effrayants, mais c'est une coquille vide.
Look like you just make some wood squares from these boxes here.
On dirait que vous avez fait des équerres avec ces caisses en bois.