The author's latest book marks a renaissance in his writing career.
Le dernier livre de l'auteur marque un renouveau dans sa carrière d'écrivain.
The great year marks a complete cycle of equinoxes over thousands of years.
La grande année marque un cycle complet des équinoxes sur des milliers d'années.
This decision marks a gross violation of the basic right to education.
Cette décision constitue une violation grave du droit fondamental à l'éducation.
This Treaty marks a major turning-point in the world's strategic balances.
Ce traité représente un tournant majeur pour les équilibres stratégiques dans le monde.
This changeover marks a significant milestone in the company's overall growth.
Cette transition marque une étape importante dans la croissance globale de l'entreprise.
Today marks a critical juncture in the fight for civil rights.
Aujourd'hui marque une étape cruciale dans la lutte pour les droits civiques.
Each paragraph break marks a shift in the narrative's focus.
Chaque séparation de paragraphes marque un changement dans le focus du récit.
Each starburst marks a fleeting moment of intense cosmic energy.
Chaque explosion d'étoile marque un instant fugace d'intense énergie cosmique.
Her latest book marks a quantum jump in her literary career.
Son dernier livre marque un bond qualitatif dans sa carrière littéraire.
Midlife marks a pivotal moment for many in their journey.
La mi-vie marque un moment crucial pour beaucoup dans leur parcours.
And it is there that this theme marks a good point.
Et c'est bien là que ce thème marque un bon point.
The company's shift to sustainable materials marks a radical departure from past practices.
Le passage de l'entreprise aux matériaux durables marque une révolution par rapport aux pratiques passées.
This overturning agreement marks a significant shift in our approach to international relations.
Cet accord renversant marque un changement significatif dans notre approche des relations internationales.