Examples with "message ciphering" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
locally storing a common key symmetric message ciphering first algorithm at each station
le stockage local d'un premier algorithme à clé symétrique commune pour coder les messages, à chaque station
Andere resultaten
a method for providing message protection includes generating a ciphered message based upon a first counter, a message, and a ciphering key
un procédé destiné à assurer une protection de message et consistant à générer un message chiffré sur la base d'un premier compteur, d'un message et d'une clé de chiffrement
Compatible with an extremely low power consumption, ADDINET proposes features for automatic network buildup, automatic message routing, AES ciphering, etc.
Permettant une très faible consommation, ADDINET dispose de fonctionnalités de construction du réseau automatique par découverte des points de raccordement et de routage transparent des messages, et intègre un cryptage AES optionnel.
By example if from the content it is determined that that the data message is a SMS message, ciphering is selected and the control channel is a SACCH; else ciphering is not selected.
Par exemple, s'il s'avère, d'après le contenu, que le message de données est un message de type SMS, on choisit de le chiffrer et le canal de contrôle est un canal SACCH; sinon, on choisit de ne pas le chiffrer.
the invention proposes a method for transmitting a message to a plurality of user entities in a network by using a multicast service, comprising the steps of encrypting a multicast message by using ciphering, and sending the encrypted multicast message to the plurality of user entities simultaneously
l'invention concerne un procédé permettant de transmettre un message à plusieurs entités utilisateurs dans un réseau au moyen d'un service multidiffusion, qui consiste à chiffrer le message à plusieurs destinataires par chiffrement, et à envoyer ledit message chiffré simultanément auxdites entités utilisateurs
The UE may perform integrity protection and/or ciphering for message(s) for registration based on the stored UE security context data.
L'UE peut procéder à une protection d'intégrité et/ou à un chiffrement pour un ou plusieurs messages pour une inscription en fonction des données contextuelles de sécurité d'UE stockées.
BWT ciphering rearranges letters in the message and associate it a key.
Le chiffrement BWT réorganise les lettres du message et y associe une clé.
Alternatively, a ciphering key for the new network may be included in the handover message.
Dans un mode de réalisation, le message de transfert peut comporter une clé de cryptage pour le nouveau réseau.
Heraclitus also resorted to anagrams as means of ciphering important elements of his message (cf. examples 12 to 22).
Héraclite recourait aussi aux anagrammes pour crypter des éléments importants de son message.
The invention is a method for ciphering a plurality of messages sent between a server and a client through a point-to-point link.
La présente invention se rapporte à un procédé de chiffrement d'une pluralité de messages envoyés entre un serveur et un client via une liaison point à point.
Because of the proposed method for message sending the sender does not need additional capacities for ciphering or electronic signing of messages.
En raison du procédé proposé pour l'expédition de messages, l'expéditeur n'a pas besoin d'utiliser des fonctions supplémentaires de chiffrement ou de signature électronique des messages.
For a given ciphered message, the value for the index of coincidence allows to filter the list of ciphering methods to use.
Pour un message chiffré donné, la valeur de l'IC permet de filtrer la liste de méthodes de chiffrements utilisés.
Ciphering the musical-messages of this electric air, Nadine and Ron followed the notes to a hidden lair.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.