Nothing is more normal and natural for a child than to play.
Quoi de plus normal et naturel pour un enfant que de jouer.
A country once portrayed as satanic has become more normal.
Le pays, autrefois présenté comme satanique est devenu plus normal.
Maybe if you dressed a little more normal.
If only she'd act a little more normal...
Fatigue has disappeared and I've regained a more normal life.
This makes it easier and more normal to engage in family prayer.
Cela rend l'engagement à la prière familiale plus facile et plus normale.
Not starving with flies on our faces, just a little more normal.
Pas affamés avec des mouches dans les yeux, mais plus normaux.
After the surgery, he was relieved that his schnozz looked more normal.
Après l'opération, il était soulagé que son nez ait l'air plus normal.
It has now become much more normal to get people on stage.
Il est maintenant devenu beaucoup plus normal d'amener les gens sur scène.
He is no more normal in mental and nervous planes.
La personne n'est plus normale dans le plan mental et nerveux.
When that happens, a more normal existence will inevitably follow.
Lorsque cela se produira, une existence plus normale suivra inévitablement.
Thus, it is a return to a more normal phonologic calendar.
Il s'agit donc d'un retour à un calendrier phénologique plus normal.
His vital signs are more normal, more like ours.