We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Atheism is the identity that most explicitly rejects this privilege.
L'athéisme est l'appellation qui rejette le plus explicitement ce privilège.
Lastly, affordability plays a role in all of these pillars, but its own particular investments are most explicitly seen in child care and dental care.
Enfin, l'abordabilité joue un rôle pour tous ces piliers, mais les investissements particuliers à cet égard se manifestent plus explicitement dans les services de garde d'enfants et les soins dentaires.
Understanding narrative as the stories we tell about ourselves in our professional academic lives, I focus here on the genres which, most explicitly, allow us to do this.
Considérant le récit dans la perspective des histoires que nous racontons à propos de nous-mêmes dans le cadre de nos vies professionnelles d'universitaires, je m'intéresse aux genres qui nous permettent de le faire de manière plus explicite.
"Miniskirts of Kabul" takes up the map's consequences most explicitly; its imagined conversation between the British writer and the doomed Afghan president, sparring and witty on its own terms, serves as a metaphor for the two countries' entire history with each other.
Les mini-jupes de Kaboul envisage les conséquences de la carte de manière plus explicite; sa conversation imaginaire entre l'auteure britannique et le président afghan condamné, joute oratoire pleine d'esprit, est une métaphore de toute l'histoire commune des deux pays.
This is clearly a responsibility for the public purse - although only a few reports (most explicitly and firmly in the case of France, but also echoed by Belgium) call for a codified individual right to education and training on a continuing basis.
Cette responsabilité est clairement présentée comme relevant des fonds publics - bien que seulement quelques pays (plus explicitement et fermement la France, mais également la Belgique) préconisent un droit individuel codifié à l'éducation et à la formation permanentes.
We have said clearly: the government of President Mugabe does not have any legitimacy and its actions are worthy of condemnation - and we should say this most explicitly.
Nous l'avons dit clairement: le gouvernement du président Mugabe n'a aucune légitimité et ses actes doivent être condamnés - et nous devons le dire le plus explicitement possible.
To state the issue posed by this series as bluntly and precisely as possible: Netflix's Trotsky is the most explicitly and unrelentingly anti-Semitic film that has ever been presented to an American and international television audience.
Pour exposer la question posée par cette série de façon aussi directe et précise que possible: le Trotsky de Netflix est le film le plus explicitement et le plus implacablement antisémite jamais présenté aux téléspectateurs américains et internationaux.
Many of these criticisms have been made specifically in relation to those texts by John Urry and Mimi Sheller that outlined this approach most explicitly.
Une grande partie des objections ont spécifiquement concerné les textes de John Urry et Mimi Sheller qui exposaient le plus explicitement cette approche.
Philipp shared Saint-Saëns's love of Bach, and in 1920 Saint-Saëns dedicated one of his most explicitly Bachian works to Philipp: the Six Fugues Op 161.
Tous deux partageaient le même amour de Bach et, en 1920, Saint-Saëns lui dédia l'une de ses pages les plus explicitement bachiennes, les Six Fugues op.
In the last chapter, the author reveals the moral of the story most explicitly.
Dans le dernier chapitre, l'auteur révèle le plus explicitement la leçon de l'histoire.
Second, this preoccupation is evidenced most explicitly in what can be termed the period's mythological poetry.
La deuxième est que cette préoccupation est plus explicite dans ce que l'on peut appeler la poésie mythologique de ces périodes.
They may be difficult to distinguish, however most explicitly mention a brand and a website address.
Ils peuvent être difficile à distinguer, cependant la plupart font explicitement mention d'une marque et d'une adresse de site internet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.