We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une grande partie du programme
plus grande partie du programme
Much of the program will be devoted to interactive workshops and networking.
Much of the program has been locally developed and enhanced with Métis cultural practices to support parent connections with their children.
La plus grande partie du programme a été créée à l'échelon local et les pratiques culturelles métisses y ont été intégrées pour aider les parents à établir des liens avec leurs enfants.
It is very flexible, well supported and users are given the option to customise much of the program's appearance and functions.
Il est très souple, bien supporté et les utilisateurs reçoivent les options pour beaucoup personnaliser l'apparence et les fonctions du programme.
Because much of the program is mandated by international legislation, questions of relevance focused on non-statutory services only.
Comme la plupart des éléments du programme sont régis par des lois internationales, les questions liées à la pertinence étaient axées uniquement sur les services non exigés par la loi.
Identify how much of the program budget is allocated to the host organization and how much of this amount you would anticipate being reimbursed through the fund.
Indiquer la part du budget du programme qui est allouée à l'organisme hôte et le montant qui sera selon vous remboursé par le financement.
However, it is virtually impossible to quantify with a sufficient degree of precision how much of the program viewing fulfils the public service remit and how much generates advertising revenue.
Toutefois, il est virtuellement impossible de quantifier avec un niveau de précision suffisant la part de l'audience qui remplit la mission de service public et celle qui génère des recettes publicitaires.
It is not clear how much of the program relates specifically to magazines, though periodicals and magazines are definitely included in the plan.
On ne sait pas vraiment quelle partie du programme concerne plus précisément les magazines, mais les périodiques et les magazines en font effectivement partie.
In order to ensure that reality programming does not take up too much of the program schedule, it should not be categorized as priority programming.
Les émissions de télé-réalité ne doivent pas être catégorisées comme émissions prioritaires afin d'éviter qu'elles ne prennent trop de place à la télévision.
In all four programs business credit is a key service and much of the program activity revolves around providing it.
Dans chacun de ces quatre programmes, le crédit aux entreprises est un service clé, et une grande partie des activités des programmes gravite autour de la prestation de ce crédit aux entreprises.
This raises the point that much of the program's activities are devoted to governance activities with respect to how the ITU is run and the agendas set for work on the radio-communications, telecommunications and development issues.
À cet égard, il faut souligner que bon nombre des activités du programme sont consacrées à des tâches de gouvernance qui concernent le fonctionnement de l'UIT et des programmes sur les radiocommunications, les télécommunications et les questions de développement.
Given that much of the program's budget is already committed to CPF organizations, we observed that most applications received are almost always from the same organizations and that few are submitted for new projects.
Compte tenu du fait qu'une grande partie du budget du programme est déjà engagée avec les organismes CPF, nous avons observé que la plupart des demandes reçues parviennent presque toujours des mêmes organismes et que peu de demandes sont présentées pour de nouveaux projets.
We expect much of the program of development of UNO and urge the UNO on an environment concerning, technical assistance for the development of national programs of formation of infrastructure of market economy, bringing the country up to modern level of management with introduction of advanced technologies.
Nous attendons beaucoup du programme relatif à l'environnement de l'ONU pour la formation de l'infrastructure du marché économique, pour une gestion moderne du pays, pour apporter une aide technique en faveur de l'élaboration de programmes nationaux dans le domaine des technologies avancées.
Hume's (2008) model of differentiated instruction is integrated into much of the program curriculum, including the practicum evaluation.
Le modèle de pédagogie différenciée de Hume (2008) est intégré à l'ensemble du programme, y compris dans l'évaluation du stage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.