Cet homme est celui qui a supervisé l'ensemble du programme.
Il a aussi préconisé une refonte de l'ensemble du programme.
Vous n'accusez pas l'ensemble du programme pour un seul cas.
Oui, je parle de l'ensemble du programme de vérification.
Enfin, l'ensemble du programme fait l'objet d'une évaluation systématique.
Finally, the whole programme is under systematic assessment and evaluation.
Une mission de coordination générale accompagne l'ensemble du programme.
Son ensemble du programme est développé avec ce concept à l'esprit.
Its whole program is developed with this concept in mind.
Mais ils le feront vraisemblablement pour participer à l'ensemble du programme.
But they will probably be formed to participate in the whole programme.
Seuls les administrateurs peuvent modifier les paramètres qui concernent l'ensemble du programme.
Only administrators can change settings which concerns the whole program.
Retrouver l'ensemble du programme et toutes les informations nécessaires ici.
Find out the whole program and all the information here.
L'ensemble du programme libre pour profiter, quand il est disponible.
The whole program free to enjoy, when it is available.
L'ensemble du programme se déroulera dans une clôture fermée avec surveillance.
The whole program will take place in a closed fence with camera tracking.
Visualisez vos progrès tout au long de l'ensemble du programme.
Visualize your progress throughout the entire program.