It is not known at this stage what allows these mutations.
On ne sait pas à ce stade ce qui permet ces mutations.
Private actors are not the only ones affected by these mutations.
Les acteurs privés ne sont pas les seuls concernés par ces mutations.
Therefore, this kind of mutations would never have been preserved.
Donc, cette sorte de mutation n'aurait jamais pu être préservée.
Certain sequences of mutations affecting the same entity are not permitted.
Certaines séquences de mutations affectant la même entité ne sont pas autorisées.
And what is most scary - increases the risk of mutations.
Et ce qui est le plus effrayant - augmente le risque de mutations.
The position of these mutations was not consistent between different isolates.
La position de ces mutations n'était pas constante entre les différents isolats.
The only exception to this are genetic diseases affiliated to mutations.
La seule exception à cela sont les maladies génétiques associées à des mutations.
And alkylating agents are well known to cause extremely mutilating mutations.
Les agents alcoylants sont connus pour la cause de mutations extrêmement mutilantes.
He likes to experiment with cellular mutations and things like that.
Il fait des expériences de mutations cellulaires, des choses comme ça.
Some of these mutations were associated with a decreased in vitro fitness.
Certaines de ces mutations ont été associées à une perte de fitness bactérien.
Therefore, clinical activity in patients with these mutations is not expected.
Aucune activité clinique n'est donc attendue chez les patients portant ces mutations.
The effects the numerous mutations have on dardarin are not all known.
Les effets des mutations sur la protéine ne sont pas tous connus.
These rare mutations can include multiple effects on one prefix or suffix.
Ces mutations rares peuvent inclure plusieurs effets sur un préfixe ou suffixe.