We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
engagements mutuels pris
Underscore the importance of mutual commitments made by the international community and Haiti and convey the importance of the upcoming donor conference to be held in April 2009, as well as the need to see that all pledges made are promptly disbursed
Souligner l'importance des engagements mutuels pris par la communauté internationale et par Haïti ainsi que de la conférence des donateurs qui doit se tenir en avril 2009 et insister sur la nécessité d'un décaissement rapide de toutes les contributions annoncées
That foundation is to be based on the mutual commitments made between the international community and Afghanistan at the Bonn Conference, which are aimed at prioritizing the country's national priority programmes and providing concrete assistance within those prioritized programmes, as well as promoting regional economic cooperation.
Ces bases doivent se fonder sur les engagements mutuels pris par la communauté internationale et l'Afghanistan à la Conférence de Bonn, qui visent à donner la priorité aux programmes prioritaires nationaux et à les appuyer concrètement, ainsi qu'à promouvoir la coopération économique régionale.
We have also witnessed renewed mutual commitments made by the international community and the Afghan authorities at the international conferences in London and Kabul.
Nous avons également assisté au renouvellement des engagements mutuels pris par la communauté internationale et par les autorités afghanes lors des Conférences internationales de Londres et Kaboul.
The need for long-term predictability in international assistance as part of mutual commitments made at the Chicago Summit and in Tokyo was also underscored.
Les interlocuteurs du Vice-Secrétaire général ont aussi souligné que la prévisibilité à long terme de l'aide internationale, qui fait partie des engagements mutuels pris lors du Sommet de Chicago et à Tokyo, était un impératif.
UNDERLINING the mutual commitments made at the international Afghanistan conferences in Bonn in December 2011, Tokyo in July 2012 and London in December 2014
SOULIGNANT les engagements mutuels pris lors des conférences internationales sur l'Afghanistan tenues à Bonn en décembre 2011, à Tokyo en juillet 2012 et à Londres en décembre 2014
In Guinea, the Peacebuilding Fund and the Commission are working together to make good on mutual commitments made by the Government and the United Nations country team.
En Guinée, le Fonds pour la consolidation de la paix et la Commission travaillent de concert à l'application des engagements mutuels pris par le Gouvernement et l'Équipe de pays des Nations Unies.
Mutual commitments made at the NATO Chicago summit and at the Tokyo conference must be kept.
Les engagements mutuels pris au sommet de l'OTAN à Chicago et à la conférence de Tokyo doivent être tenus.
The present document draws on the recommendations contained in the review report, with amendments to the commitment section of the statement of mutual commitments made accordingly.
Le présent document reprend les recommandations figurant dans le rapport d'examen et porte modification en conséquence des parties de la déclaration qui ont trait aux engagements.
The Group reaffirms its determination to support the transition process and the restoration of constitutional order on the basis of respect for mutual commitments made, as well as the willingness of its members to provide their contributions and assistance.
Le Groupe réitère sa détermination à accompagner le processus de transition et de retour à l'ordre constitutionnel en fonction du respect des engagements mutuels ainsi que la disponibilité de ses membres à apporter leurs contributions et assistance.
Underscore the importance of mutual commitments made by the international community and Haiti and convey the importance of the fulfilment of all pledges of support to reconstruction
Souligner qu'il importe que la communauté internationale et Haïti prennent des engagements réciproques et faire valoir la nécessité de tenir toutes les promesses d'aide à la reconstruction
The Council notes the mutual commitments made within this framework, and encourages all parties to meet them.
We recall the firm mutual commitments made at the Bonn Conference on 5 December 2011, which form the basis of our long-term partnership.
Nous rappelons les engagements mutuels fermes pris à la conférence de Bonn du 5 décembre 2011, qui constituent la base de notre partenariat de long terme.
This project is part of the mutual commitments made in the "Road map for strengthening dialogue and cooperation between the G5 Sahel and the European Union" adopted on 20 November 2015 and regularly updated.
Ce projet s'inscrit dans le cadre des engagements mutuels contenus dans la « Feuille de route pour le renforcement du dialogue et de la coopération entre le G5 Sahel et l'Union européenne » adoptée le 20 novembre 2015 et régulièrement mise à jour.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor mutual commitments made in het Engels