The objectives of immunization and family planning programs are mutually supportive.
Les objectifs des programmes de planification familiale et de vaccination sont complémentaires.
These three major international drug control treaties are mutually supportive and complementary.
Ces trois grands traités internationaux pour le contrôle des drogues sont complémentaires.
Workers' self-liberation often happens through the creation of independent, mutually supportive unions.
L'auto-émancipation des travailleurs passe souvent par la création de syndicats indépendants et solidaires.
Being mutually supportive, whatever the activities, functions and hierarchical positions.
Être solidaires quels que soient les métiers, les fonctions et les positions hiérarchiques.
We must endeavour to define a mutually supportive and coherent policy.
Nous devons nous attacher à mettre au point une politique cohérente et synergique.
The above-mentioned issues prevented the formation of a mutually supportive strategic partnership.
Ces problèmes ont empêché la mise en place d'un partenariat stratégique synergique.
It was noted that those options could be mutually supportive.
These are mutually supportive processes that should be pursued in parallel.
Ces processus sont complémentaires et devraient être menés en parallèle.
We have seen these rights not as competitive, but mutually supportive.
Nous avons toujours considéré que ces droits n'étaient pas concurrentiels mais complémentaires.
Integration should be achieved in a mutually supportive way.
Dans cette intégration, les deux volets doivent être complémentaires.
The global programme framework consists of three mutually supportive components.
Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.
Both proposals should be seen as essentially complementary and mutually supportive.
Ces deux mécanismes devaient être considérés comme complémentaires.
Both forms of support were mutually supportive and complementary.
Ces deux formes d'appui étaient complémentaires et synergiques.