I understand what it is like to have a contract to cut a couple of hundred or couple of thousand acres of land and to all of a sudden discover there is a heron's nesting ground or an eagle's nest.
Je sais ce que c'est que d'avoir conclu un marché prévoyant l'abattage d'arbres sur quelques centaines ou quelques milliers d'acres de terrain et de découvrir subitement qu'il y a un site de nidification des hérons ou un nid d'aigle.
Not only is it a stopover for waterfowl, but it is also a nesting ground for as many as seven species of turtles.
En effet, Pointe Long sert de halte à 321 espèces différentes de sauvagine, sans compter qu'il est aussi un site de nidification pour sept espèces de tortues.
At the nesting ground they don't feed because the abdominal cavity is all full with eggs.
Là, dans l'aire de ponte, elle ne s'alimente pas parce que la cavité abdominale est presque complètement pleine d'oeufs.
So, which means for a female to make their migration to the nesting ground, they will have to accumulate a lot of energy stores in their fat.
Par conséquent, ce que cela signifie pour une femelle qui va commencer sa migration jusqu'à l'aire de ponte, c'est qu'elle va accumuler de la graisse et constituer ainsi une réserve énergétique importante.
No nesting ground is located in shrimping areas along Pakistan's coast.
Aucune aire de nidification ne se trouve dans les zones de pêche crevettière le long de la côte du Pakistan.
The marshy sedge tundra of the Great Plain of the Koukdjuak on Baffin Island is biologically rich and a critical nesting ground for geese.
La toundra marécageuse à carex de la grande plaine de la Koukdjuak, sur l'île de Baffin, présente une grande richesse biologique et abrite une aire de nidification privilégiée pour les oies et bernaches.
And every time there is a nesting interval of about 10 days, so you are talking about 100 days interval at the nesting ground.
Et chaque fois, il y a un intervalle de ponte d'environ dix jours, si bien que nous pouvons parler d'une période de 100 jours sur l'aire de ponte.
Malaysia was a nesting ground, but was not known for being a feeding ground for sea turtles.
La Malaisie était une aire de ponte, mais n'était pas considérée comme une aire d'alimentation des tortues marines.
Scientists say East Island was the nesting ground for 50% of the world's Hawaiian green sea turtles.
Des scientifiques affirment qu'East Island était le site de nidification pour la moitié de la population des tortues de mer vertes hawaïennes au monde.
According to the Honolulu Civil Beat, East Island was the nesting ground for 50% of the world's Hawaiian green sea turtles, and about one-seventh of the world's Hawaiian monk seals were born on the isle.
Selon Civil Beat, basé à Honolulu, East Island est un site de nidification pour la moitié de la population au monde de tortues vertes hawaïennes, et environ un septième des phoques moines au monde sont nés sur cet îlot.
The coastal zone is known for being the nesting ground for turtles.
La zone côtière est réputée pour être la terre de ponte des tortues de mer.
The marshes are also a good nesting ground for other species coming with the warm weather.
Le marais offre également un site de nidification pour les autres espèces venant aux beaux jours.
Like an animal choosing a nesting ground, he is driven by an intimate construction instinct.
Tel un animal qui choisit le lieu de son nid, il est mu par un instinct de construction intime.